1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.BZ

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.BZ

3
00:00:12,520 --> 00:00:14,920
(BIRDS CHIRPING)

4
00:00:15,760 --> 00:00:18,000
(SHEEP BLEATING)

5
00:00:19,000 --> 00:00:21,560
(DRUM RHYTHM STARTS)

6
00:00:23,360 --> 00:00:25,720
(MORE PERCUSSION JOINS RHYTHM)

7
00:00:28,920 --> 00:00:30,800
(FLUTE TUNE BEGINS)

8
00:00:32,640 --> 00:00:35,080
(CHEERFUL GUITAR TUNE)

9
00:00:37,120 --> 00:00:39,679
GIRL: 'Chemistry is everything.'
(MUSIC FADES)

10
00:00:39,680 --> 00:00:43,360
'Energy, elements, invisible bonds.

11
00:00:44,200 --> 00:00:47,360
And me, Flavia de Luce.

12
00:00:48,160 --> 00:00:51,039
I inherited my love of both
chemistry and adventure

13
00:00:51,040 --> 00:00:53,480
from my mother, Harriet,
whose lab this is.'

14
00:00:54,680 --> 00:00:56,520
(BLEATING CONTINUES OUTSIDE)

15
00:00:58,240 --> 00:01:00,199
'In fact, I was almost born

16
00:01:00,200 --> 00:01:02,439
on one of her adventures
during the war,

17
00:01:02,440 --> 00:01:04,039
according to Father.'

18
00:01:04,040 --> 00:01:06,359
(INDISTINCT CHATTER)
Mmm. Mmm!

19
00:01:06,360 --> 00:01:08,799
Glad to see
your appetite's come back.

20
00:01:08,800 --> 00:01:10,399
Mmm, mmm!

21
00:01:10,400 --> 00:01:12,960
It's these knafehs.
I just can't stop eating them.

22
00:01:13,800 --> 00:01:15,759
Oh, dear. I am awful.

23
00:01:15,760 --> 00:01:17,400
(SIGHS) Right.

24
00:01:19,680 --> 00:01:21,679
I'm off to see a man about a stamp.

25
00:01:21,680 --> 00:01:23,919
What, another?
This one, my darling,

26
00:01:23,920 --> 00:01:26,239
is a British Guyana
two-cent Cotton-Reel

27
00:01:26,240 --> 00:01:27,879
once owned by King Farouk.

28
00:01:27,880 --> 00:01:29,599
Gosh, how thrilling.
(CHUCKLES)

29
00:01:29,600 --> 00:01:31,439
(CHUCKLES) Mmm.
Goodbye, Ratty.

30
00:01:31,440 --> 00:01:33,159
Goodbye, Mole.
Mmm.

31
00:01:33,160 --> 00:01:34,719
Oh, may I?

32
00:01:34,720 --> 00:01:36,439
Go on, then.
Mmm.

33
00:01:36,440 --> 00:01:38,480
(INDISTINCT CHATTER)

34
00:01:39,520 --> 00:01:41,560
(GENTLE, CURIOUS MUSIC)

35
00:01:43,320 --> 00:01:45,000
(VEHICLE ENGINE PASSES)

36
00:01:47,280 --> 00:01:50,480
(IN GERMAN)

37
00:01:52,840 --> 00:01:55,080
(MUSIC RHYTHM BUILDS)

38
00:01:56,440 --> 00:01:58,960
(LOUD, OVERLAPPING CHATTER)
(HORN HONKING)

39
00:02:04,400 --> 00:02:06,920
(MUSIC LULLS)

40
00:02:09,640 --> 00:02:10,880
Madam!

41
00:02:12,040 --> 00:02:14,080
(CURIOUS MUSIC RESUMES)

42
00:02:14,880 --> 00:02:17,719
(IN ARABIC)

43
00:02:17,720 --> 00:02:19,240
Ah!

44
00:02:20,080 --> 00:02:21,199
(SIGHS) Ah...

45
00:02:21,200 --> 00:02:22,479
(IN ARABIC)

46
00:02:22,480 --> 00:02:23,999
(TENSE NOTE)

47
00:02:24,000 --> 00:02:25,080
(IN ARABIC)

48
00:02:28,200 --> 00:02:29,559
(LOUDLY, IN ARABIC)

49
00:02:29,560 --> 00:02:30,959
(GASPS)
(WHISTLES)

50
00:02:30,960 --> 00:02:33,280
(SHOUTS IN ARABIC)
(OVERLAPPING CHATTER)

51
00:02:34,320 --> 00:02:36,600
(IN ARABIC)

52
00:02:37,440 --> 00:02:39,119
(DRAMATIC MUSIC)

53
00:02:39,120 --> 00:02:40,439
(OVERLAPPING CHATTER)

54
00:02:40,440 --> 00:02:41,879
(GASPING) Ooh.

55
00:02:41,880 --> 00:02:43,599
(OVERLAPPING SHOUTS)

56
00:02:43,600 --> 00:02:45,559
(PANTING)
Courage, my love. We can do this.

57
00:02:45,560 --> 00:02:48,199
(OVERLAPPING SHOUTS)

58
00:02:48,200 --> 00:02:49,519
(SIGHS)

59
00:02:49,520 --> 00:02:51,119
Havilland? (PANTING)
Hmm?

60
00:02:51,120 --> 00:02:53,599
Harriet, what's going on?
Can't talk, darling!

61
00:02:53,600 --> 00:02:55,959
(TENSE MUSIC)
I see.

62
00:02:55,960 --> 00:02:57,479
Don't worry, we'll shake 'em.

63
00:02:57,480 --> 00:02:59,679
(SHOUTING IN GERMAN)
(WOMAN SCREAMS)

64
00:02:59,680 --> 00:03:02,599
(GUNSHOTS)
(PANICKED SHOUTING)

65
00:03:02,600 --> 00:03:04,439
Alright, darling?
Yes, alright.

66
00:03:04,440 --> 00:03:06,999
(TENSE MUSIC CONTINUES)

67
00:03:07,000 --> 00:03:08,759
Car.
Right.

68
00:03:08,760 --> 00:03:11,959
I can get us to London in four days.
Three if the wind is with us.

69
00:03:11,960 --> 00:03:14,679
(HINGES SQUEAK)
Harriet, next time
The Nest sends you on a mission,

70
00:03:14,680 --> 00:03:16,320
could you let me know about it?
(GRUNTS)

71
00:03:17,160 --> 00:03:19,359
(SIGHS) You know I'm not
allowed to discuss it.

72
00:03:19,360 --> 00:03:22,359
Perhaps when we get to the airfield,
I should take the yoke.

73
00:03:22,360 --> 00:03:24,839
I know it's your plane, but...
OK, I suppose just this once.

74
00:03:24,840 --> 00:03:26,799
(GUNSHOTS)
Ooh. Oh!

75
00:03:26,800 --> 00:03:29,839
Do hurry, darling, or there'll be
three of us on the plane.

76
00:03:29,840 --> 00:03:31,319
(GUNSHOT)
(ENGINE REVS)

77
00:03:31,320 --> 00:03:32,519
OK, ready? (PANTING)

78
00:03:32,520 --> 00:03:34,759
Oh! Ready.
(SIGHS)

79
00:03:34,760 --> 00:03:37,279
(ENGINE ROARS)
(GUNFIRE)

80
00:03:37,280 --> 00:03:38,879
(HORN HONKING)

81
00:03:38,880 --> 00:03:41,440
(GRAND, RHYTHMIC MUSIC)

82
00:03:50,200 --> 00:03:52,440
(AEROPLANE ENGINE RUMBLING)

83
00:03:53,480 --> 00:03:55,720
(MUSIC BUILDS)

84
00:03:59,960 --> 00:04:02,519
(MUSIC CONCLUDES)
(COOING)

85
00:04:02,520 --> 00:04:04,759
Isn't she perfect?
She is. (CHUCKLES)

86
00:04:04,760 --> 00:04:06,999
(APPROACHING FOOTSTEPS)
Oh!

87
00:04:07,000 --> 00:04:08,759
Harriet. Havilland.

88
00:04:08,760 --> 00:04:11,039
Auntie. (SIGHS)
Daphne and Ophelia.

89
00:04:11,040 --> 00:04:13,719
Good morning, Aunt Felicity.
Mrs Mullet.

90
00:04:13,720 --> 00:04:16,839
(SHEEP BLEATING)
Well, let's see this baby.

91
00:04:16,840 --> 00:04:19,360
Girls, follow me, please.

92
00:04:20,400 --> 00:04:21,559
(GURGLES)

93
00:04:21,560 --> 00:04:23,999
Moldwarp.
(WHISPERS) Pignut.

94
00:04:24,000 --> 00:04:25,839
(COOS)
Felicity, meet

95
00:04:25,840 --> 00:04:28,359
Flavia Sabine de Luce.
(COOS)

96
00:04:28,360 --> 00:04:31,239
Yes, indeed.
(SOFT, CURIOUS MUSIC BEGINS)

97
00:04:31,240 --> 00:04:33,799
We have a new fledgling in The Nest.

98
00:04:33,800 --> 00:04:36,159
I think she might just
- have the stuff.
- Mmm. (CHUCKLES)

99
00:04:36,160 --> 00:04:38,679
(COOS)
Right then. I haven't much time.

100
00:04:38,680 --> 00:04:41,799
Ah. Our Cairo agent
gave me this shawl.

101
00:04:41,800 --> 00:04:43,799
Here you are.
Yes.

102
00:04:43,800 --> 00:04:46,039
Let's see...
(SOFTLY) Hmm.

103
00:04:46,040 --> 00:04:49,079
Knit, purl. Knit, knit, purl.
(CHUCKLES)

104
00:04:49,080 --> 00:04:52,439
(INHALES) Some kind of secret code.

105
00:04:52,440 --> 00:04:53,999
Well done, Harriet.

106
00:04:54,000 --> 00:04:55,959
This will ruin Hitler's day.

107
00:04:55,960 --> 00:04:58,079
(INHALES) Mrs Mullet?

108
00:04:58,080 --> 00:04:59,720
Yes, ma'am.

109
00:05:01,080 --> 00:05:02,479
Hmm.

110
00:05:02,480 --> 00:05:04,839
(COOING)
(GENTLE MUSIC CONTINUES)

111
00:05:04,840 --> 00:05:07,039
(SIGHS)
(CHUCKLES)

112
00:05:07,040 --> 00:05:08,839
Hmm.

113
00:05:08,840 --> 00:05:11,399
(SINGS)

114
00:05:11,400 --> 00:05:14,480
(COOING)
♪ Along the Nile

115
00:05:15,600 --> 00:05:17,759
♪ Watch the sunrise

116
00:05:17,760 --> 00:05:20,039
♪ On a tropic isle

117
00:05:20,040 --> 00:05:22,359
(RECORDING OF "YOU BELONG TO ME"
BY JO STAFFORD FADES IN)

118
00:05:22,360 --> 00:05:24,439
♪ But just remember, darling

119
00:05:24,440 --> 00:05:27,520
♪ All the while

120
00:05:28,320 --> 00:05:32,719
♪ You belong to me ♪

121
00:05:32,720 --> 00:05:35,439
(SONG FADES OUT)
(BUBBLING)

122
00:05:35,440 --> 00:05:38,759
'Mother taught me that
chemistry is the story

123
00:05:38,760 --> 00:05:41,199
of how everything,
the whole of creation,

124
00:05:41,200 --> 00:05:44,360
is held together
by invisible bonds.

125
00:05:45,160 --> 00:05:48,159
And the more energy
you put into these bonds,

126
00:05:48,160 --> 00:05:50,440
the harder they are to break.

127
00:05:51,280 --> 00:05:53,439
If only it were the
same for families.

128
00:05:53,440 --> 00:05:54,919
(TWO KNOCKS ON DOOR)

129
00:05:54,920 --> 00:05:56,639
(MUFFLED) Flavia, open up.

130
00:05:56,640 --> 00:05:58,359
What's the password?

131
00:05:58,360 --> 00:06:00,279
Open up! It's an emergency.

132
00:06:00,280 --> 00:06:01,839
(CURIOUS MUSIC STOPS)
(SIGHS)

133
00:06:01,840 --> 00:06:03,719
(HINGES SQUEAK)

134
00:06:03,720 --> 00:06:05,479
What kind of emergency?

135
00:06:05,480 --> 00:06:07,479
What have you done
with Mummy's pearls,

136
00:06:07,480 --> 00:06:09,439
you odious prawn?
(GASPS)

137
00:06:09,440 --> 00:06:11,439
We know you filched them.

138
00:06:11,440 --> 00:06:13,399
I'm not the keeper of your trinkets.

139
00:06:13,400 --> 00:06:15,519
Moldwarp.
Pignut.

140
00:06:15,520 --> 00:06:18,120
Why do you two always gang up on me?

141
00:06:18,920 --> 00:06:21,200
Shall we tell her?
It's time.

142
00:06:22,400 --> 00:06:24,319
We're not really your sisters.

143
00:06:24,320 --> 00:06:25,799
What?
Mummy picked you up

144
00:06:25,800 --> 00:06:27,959
at the home for unwed mothers.
(CHUCKLES)

145
00:06:27,960 --> 00:06:29,319
I don't believe you.

146
00:06:29,320 --> 00:06:32,199
Besides, everyone always says
I look just like Harriet.

147
00:06:32,200 --> 00:06:34,079
Oh, yes, that's why she chose you.

148
00:06:34,080 --> 00:06:35,719
Because of the resemblance.

149
00:06:35,720 --> 00:06:37,519
That's ridiculous!
No, honestly.

150
00:06:37,520 --> 00:06:39,279
I'll never forget Mummy...
(BUBBLING)

151
00:06:39,280 --> 00:06:41,759
(GASPS)
(BUBBLING AND SIZZLING)

152
00:06:41,760 --> 00:06:44,319
(TENSE MUSIC STARTS)
(GASPS)

153
00:06:44,320 --> 00:06:46,080
Those were Mummy's pearls.

154
00:06:47,280 --> 00:06:49,039
She left them for me.

155
00:06:49,040 --> 00:06:51,679
Do you want to know something else?

156
00:06:51,680 --> 00:06:53,760
You're the reason
Mummy never came back.

157
00:06:54,560 --> 00:06:57,919
She couldn't bear to look at
your ugly face a moment longer.

158
00:06:57,920 --> 00:07:00,679
(INHALES SHARPLY, SCREAMS)

159
00:07:00,680 --> 00:07:02,159
(TENSE MUSIC STOPS)

160
00:07:02,160 --> 00:07:03,999
(CLOCK TICKING, BIRDS CHIRPING)

161
00:07:04,000 --> 00:07:05,880
(SIGHS) Rubbish.

162
00:07:06,760 --> 00:07:10,440
Any fool can see
it's an ordinary mis-perforation.

163
00:07:12,360 --> 00:07:14,159
Good morning, Father, dear.
Ah.

164
00:07:14,160 --> 00:07:16,559
Girls. No sign of Flavia?

165
00:07:16,560 --> 00:07:18,759
It's nearly 12.

166
00:07:18,760 --> 00:07:20,679
(TENSE, MISCHIEVOUS MUSIC)

167
00:07:20,680 --> 00:07:22,639
(MUFFLED SHOUTING)

168
00:07:22,640 --> 00:07:24,599
(MONKEYS SCREECHING)

169
00:07:24,600 --> 00:07:26,759
'Charles Darwin once said

170
00:07:26,760 --> 00:07:29,039
that the fiercest competition
for survival

171
00:07:29,040 --> 00:07:31,199
comes from one's own tribe.

172
00:07:31,200 --> 00:07:33,239
Clearly, he had sisters.'
(PANTING)

173
00:07:33,240 --> 00:07:35,359
No, this won't do.

174
00:07:35,360 --> 00:07:38,959
I always say better three hours
too early than a minute too late.

175
00:07:38,960 --> 00:07:41,839
(GASPS)
(TENSE MUSIC CONTINUES)

176
00:07:41,840 --> 00:07:43,479
To tell you the truth, Father,

177
00:07:43,480 --> 00:07:45,999
Daphne and I are quite concerned
about Flavia.

178
00:07:46,000 --> 00:07:48,599
It's true.
She's becoming positively feral.

179
00:07:48,600 --> 00:07:50,080
Feral?

180
00:07:50,920 --> 00:07:52,479
(MUSIC INTENSIFIES)

181
00:07:52,480 --> 00:07:53,759
(LOCK CLICKS)

182
00:07:53,760 --> 00:07:55,799
(CHIMING, CUCKOO CHIRPING)

183
00:07:55,800 --> 00:07:57,639
(CLOCK CHIMING LOUDLY)

184
00:07:57,640 --> 00:07:59,199
(TENSE MUSIC CONTINUES)

185
00:07:59,200 --> 00:08:00,879
(LOCK CLICKS)
(GASPS)

186
00:08:00,880 --> 00:08:02,999
(PANTING)

187
00:08:03,000 --> 00:08:06,239
Well, she spends all her time
in Uncle Tar's laboratory
doing God knows what.

188
00:08:06,240 --> 00:08:07,319
(PANTING)

189
00:08:07,320 --> 00:08:09,199
Well, your mother loved
that laboratory.

190
00:08:09,200 --> 00:08:11,999
(CLOCK CHIMING)
(PANTING) Oh...

191
00:08:12,000 --> 00:08:14,399
She used Mummy's pearls
as one of her beastly experiments.

192
00:08:14,400 --> 00:08:17,519
And her language.
You wouldn't believe the things
that come out of her mouth.

193
00:08:17,520 --> 00:08:18,720
Gadzooks!

194
00:08:19,600 --> 00:08:22,319
The other day, she told me to...
(WHISPERS) put a sock in it.

195
00:08:22,320 --> 00:08:24,599
- Huh!
- I think
she gets it from the wireless.

196
00:08:24,600 --> 00:08:26,879
(BEAR ROARS)
(TENSE NOTES)

197
00:08:26,880 --> 00:08:29,439
She ought to be sent away, really.
To a proper school.

198
00:08:29,440 --> 00:08:30,479
Hmm.

199
00:08:30,480 --> 00:08:32,080
(CLOCK CHIMES)
(TENSE MUSIC STOPS)

200
00:08:34,760 --> 00:08:37,320
(CLICKS TONGUE)
Hello, Father. Sisters, dear.

201
00:08:40,440 --> 00:08:42,919
(INHALES DEEPLY)
Beast, how did you get out?

202
00:08:42,920 --> 00:08:44,959
You should've tied my thumbs
together. Moron.

203
00:08:44,960 --> 00:08:46,959
(SIGHS)
Flavia, a word.

204
00:08:46,960 --> 00:08:49,159
How was the royal
stamp exhibition, Father?

205
00:08:49,160 --> 00:08:51,079
Um...
You were going up to examine

206
00:08:51,080 --> 00:08:53,320
a pair of Inverted Jennies,
weren't you?

207
00:08:54,160 --> 00:08:56,120
(DISTANT CUTLERY CLATTERING)

208
00:08:59,040 --> 00:09:01,439
Well, Y- Yes.
Not- Not bad, thank you.

209
00:09:01,440 --> 00:09:03,599
But the, uh, the real excitement...
(SIGHS HEAVILY)

210
00:09:03,600 --> 00:09:05,839
...was a complete set
of Rhodesian Admirals.

211
00:09:05,840 --> 00:09:08,239
(CHUCKLES)
Father is incapable

212
00:09:08,240 --> 00:09:10,759
of thinking of stamps and discipline
at the same time.

213
00:09:10,760 --> 00:09:12,599
Entirely ungummed.

214
00:09:12,600 --> 00:09:14,719
Gosh! How thrilling.

215
00:09:14,720 --> 00:09:18,160
(RUSHING FOOTSTEPS APPROACH)
Here we are. Hot out the oven.

216
00:09:19,240 --> 00:09:22,039
(SIZZLING)
Baked rabbit and onions.

217
00:09:22,040 --> 00:09:24,039
Ohh, well, thank you, Mrs Mullet.

218
00:09:24,040 --> 00:09:26,879
And I've a special treat
for supper! (CHUCKLES)

219
00:09:26,880 --> 00:09:28,839
(INHALES) A custard pie.

220
00:09:28,840 --> 00:09:32,719
Ohhh. Really, Mrs Mullet,
you needn't go to such trouble.

221
00:09:32,720 --> 00:09:34,159
No trouble at all, sir.

222
00:09:34,160 --> 00:09:37,039
I know how the girls depreciate it.
(CHUCKLES)

223
00:09:37,040 --> 00:09:39,240
(RUSHING FOOTSTEPS DEPART)
(YELPS)

224
00:09:40,040 --> 00:09:42,119
(OMINOUS MUSIC)

225
00:09:42,120 --> 00:09:44,559
What is that?
A dead bird.

226
00:09:44,560 --> 00:09:47,360
One can see that, Flavia.
I meant on its beak.

227
00:09:52,320 --> 00:09:54,160
(OMINOUS MUSIC SOFTENS)

228
00:09:56,400 --> 00:09:58,000
Golly.

229
00:09:59,280 --> 00:10:01,760
It's a Penny Black, isn't it, Father?
(PANTING)

230
00:10:02,600 --> 00:10:05,080
(OMINOUS NOTES)

231
00:10:08,200 --> 00:10:10,079
Dispose of that thing.

232
00:10:10,080 --> 00:10:11,759
(MUSIC FADES OUT)
(SHOUTS) At once!

233
00:10:11,760 --> 00:10:14,079
Please, Mrs Mullet.

234
00:10:14,080 --> 00:10:15,759
Y- Yes, Colonel.

235
00:10:15,760 --> 00:10:17,439
That's all I need,

236
00:10:17,440 --> 00:10:19,359
to be to deposing dead birds.

237
00:10:19,360 --> 00:10:20,799
We're not done with you.

238
00:10:20,800 --> 00:10:22,279
Moldwarp.
Pignut.

239
00:10:22,280 --> 00:10:23,919
(SIGHS)

240
00:10:23,920 --> 00:10:25,680
(BIRD CHIRPING OUTSIDE)

241
00:10:26,880 --> 00:10:28,439
(SHUDDERS) Urgh!

242
00:10:28,440 --> 00:10:30,519
(CURIOUS MUSIC)

243
00:10:30,520 --> 00:10:32,239
Dogger!

244
00:10:32,240 --> 00:10:33,600
Wait for me!

245
00:10:34,440 --> 00:10:36,159
(PANTING)

246
00:10:36,160 --> 00:10:38,719
(INSECTS CHIRRUPING)
Small, brownish,

247
00:10:38,720 --> 00:10:40,519
with a stamp on its beak.

248
00:10:40,520 --> 00:10:42,160
A Penny Black.

249
00:10:42,960 --> 00:10:44,559
Odd.

250
00:10:44,560 --> 00:10:45,999
Yes, miss?

251
00:10:46,000 --> 00:10:50,639
Place contact arms B and C
directly on the lobes of cam D.

252
00:10:50,640 --> 00:10:52,799
Alright. Now, please...

253
00:10:52,800 --> 00:10:54,439
(ENGINE SPUTTERS)

254
00:10:54,440 --> 00:10:56,079
(SIGHS)
(SIGHS)

255
00:10:56,080 --> 00:10:57,519
Blast.

256
00:10:57,520 --> 00:10:58,999
Might it be the battery?

257
00:10:59,000 --> 00:11:00,559
Might be anything.

258
00:11:00,560 --> 00:11:02,919
Mrs Harriet
took such care of her car,

259
00:11:02,920 --> 00:11:05,200
but after she went away, she...

260
00:11:06,040 --> 00:11:07,760
Something wrong, miss?

261
00:11:08,600 --> 00:11:12,680
It's only that Daphne and Ophelia
were saying that I was adopted.

262
00:11:15,640 --> 00:11:17,240
Families.

263
00:11:18,040 --> 00:11:19,960
They're a bit like a chemistry set.

264
00:11:20,760 --> 00:11:23,240
Some people,
your sisters, for example,

265
00:11:24,120 --> 00:11:26,080
quite basic elements.

266
00:11:26,920 --> 00:11:28,719
Others are much rarer.

267
00:11:28,720 --> 00:11:30,240
Like argon.

268
00:11:31,080 --> 00:11:33,160
And you, miss.

269
00:11:35,080 --> 00:11:36,999
Thanks, Dogger.
(CHUCKLES)

270
00:11:37,000 --> 00:11:39,800
(CAR CREAKS, THUD)

271
00:11:40,680 --> 00:11:42,679
(SOFT CLANKING IN ENGINE)

272
00:11:42,680 --> 00:11:44,959
Uh, it's,
"Leaves of three, let it be,"

273
00:11:44,960 --> 00:11:46,599
right?

274
00:11:46,600 --> 00:11:48,240
Poison ivy?

275
00:11:49,080 --> 00:11:50,879
I believe it was Confucius who said,

276
00:11:50,880 --> 00:11:52,879
"On a journey to revenge,

277
00:11:52,880 --> 00:11:54,959
be sure to dig two graves."

278
00:11:54,960 --> 00:11:57,400
(CURIOUS NOTES)
(CHUCKLES)

279
00:12:00,320 --> 00:12:02,760
(LOW, TENSE MUSIC)

280
00:12:06,640 --> 00:12:10,200
'Most chemists have a favourite
corner of their craft.

281
00:12:11,040 --> 00:12:13,320
Mine happens to be poisons.

282
00:12:14,800 --> 00:12:18,600
'This is the way the ancient
alchemists practised their art.'

283
00:12:20,760 --> 00:12:23,079
(LIQUID BUBBLING)
'Heat and steam.

284
00:12:23,080 --> 00:12:25,080
Action and reaction.

285
00:12:26,720 --> 00:12:29,079
Frost and flame.'

286
00:12:29,080 --> 00:12:32,040
(TENSE MUSIC CONTINUES)

287
00:12:33,400 --> 00:12:35,559
(MUSIC LULLS)
(FAINT SNORING)

288
00:12:35,560 --> 00:12:37,840
(MISCHIEVOUS MUSIC)

289
00:12:42,440 --> 00:12:43,959
(GROANS)

290
00:12:43,960 --> 00:12:45,919
Don't be so revolting, Flavia.

291
00:12:45,920 --> 00:12:47,200
(SIGHS)

292
00:12:50,040 --> 00:12:52,000
(MUSIC BUILDS)

293
00:12:54,640 --> 00:12:56,559
(MUSIC STOPS)
(DISTANT SHOUTING) Get out!

294
00:12:56,560 --> 00:12:58,959
MAN (FAINTLY):
You're not treating me like that?

295
00:12:58,960 --> 00:13:01,199
After all these years,
asking for favours.

296
00:13:01,200 --> 00:13:02,639
(CURIOUS MUSIC)

297
00:13:02,640 --> 00:13:04,440
Jacko, let's not argue.

298
00:13:05,280 --> 00:13:07,320
We used to be such friends,
didn't we?

299
00:13:09,120 --> 00:13:11,119
Don't you put on airs with me,
Jacko.

300
00:13:11,120 --> 00:13:13,319
After all, we've known each other

301
00:13:13,320 --> 00:13:15,759
since we were in short pants
at Greyminster.

302
00:13:15,760 --> 00:13:18,279
You are a loathsome, despicable...
(INHALES)

303
00:13:18,280 --> 00:13:20,599
(MUSIC STOPS)
Teesdale was too kind to you.

304
00:13:20,600 --> 00:13:23,280
Teesdale? Old Cuppa?

305
00:13:25,680 --> 00:13:27,079
(CHUCKLES)

306
00:13:27,080 --> 00:13:29,519
It's exactly 30 years since...

307
00:13:29,520 --> 00:13:31,279
(THROUGH TEETH) Since we killed him.

308
00:13:31,280 --> 00:13:32,839
(TENSE MUSIC STARTS)
Be reasonable.

309
00:13:32,840 --> 00:13:34,559
What's a couple of thousand to you?

310
00:13:34,560 --> 00:13:36,479
You must have come into a fair bit
when Harriet-

311
00:13:36,480 --> 00:13:37,879
Ah, ah, ah, ah!

312
00:13:37,880 --> 00:13:40,279
SHUT your filthy mouth.

313
00:13:40,280 --> 00:13:42,479
Now, what are you going
to do with that, huh?

314
00:13:42,480 --> 00:13:44,239
Bash me over the head, huh?

315
00:13:44,240 --> 00:13:45,799
(CHUCKLING)

316
00:13:45,800 --> 00:13:48,639
You don't have it in you, Jacko.
Don't push me.

317
00:13:48,640 --> 00:13:50,600
(GASPS)
(TENSE MUSIC STOPS)

318
00:13:51,400 --> 00:13:53,840
(ARGUMENT CONTINUES INDISTINCTLY)

319
00:13:56,920 --> 00:13:58,360
(SIGHS)

320
00:14:02,240 --> 00:14:04,440
(INSECTS CHIRRUPING)
(CLOCK TICKING)

321
00:14:05,280 --> 00:14:07,079
(DISTANT FOOTSTEPS)

322
00:14:07,080 --> 00:14:08,719
(INHALES SHARPLY)

323
00:14:08,720 --> 00:14:10,360
(SCRAPING)

324
00:14:11,720 --> 00:14:13,639
(TICKING GROWS LOUDER)

325
00:14:13,640 --> 00:14:15,279
(DOOR CREAKING)

326
00:14:15,280 --> 00:14:17,519
(OMINOUS NOTE)

327
00:14:17,520 --> 00:14:20,080
(CURIOUS, SUSPENSEFUL MUSIC)

328
00:14:24,760 --> 00:14:26,360
(INHALES SHARPLY)

329
00:14:32,120 --> 00:14:33,359
(MUSIC ENDS)

330
00:14:33,360 --> 00:14:35,080
That's odd.

331
00:14:37,120 --> 00:14:39,919
(INSECTS CHIRRUPING)
(OWL HOOTING)

332
00:14:39,920 --> 00:14:42,039
(CURIOUS MUSIC)

333
00:14:42,040 --> 00:14:44,280
(CHIRRUPING and HOOTING GETS LOUDER)

334
00:14:49,960 --> 00:14:52,399
(SIGHS)
Oh, Harriet, my love, where are you?

335
00:14:52,400 --> 00:14:54,400
(SNIFFLING)
(SOMBRE MUSIC)

336
00:14:55,360 --> 00:14:57,480
My darling,
it's all catching up to me.

337
00:14:59,440 --> 00:15:01,279
(CRYING)

338
00:15:01,280 --> 00:15:03,519
(SOMBRE MUSIC)
(GASPS)

339
00:15:03,520 --> 00:15:05,479
(HITTING CAR)
Damn it! Damn it!

340
00:15:05,480 --> 00:15:07,120
(INHALES DEEPLY AND SIGHS)

341
00:15:07,920 --> 00:15:09,520
(GRUNTS)

342
00:15:10,760 --> 00:15:12,879
(SNIFFLES)
(INHALES)

343
00:15:12,880 --> 00:15:14,519
(SIGHS DEEPLY)
(MUSIC ENDS)

344
00:15:14,520 --> 00:15:16,160
(OWL HOOTING)

345
00:15:17,560 --> 00:15:19,160
Dogger?
(ANIMAL SCREECHES)

346
00:15:19,960 --> 00:15:21,759
Is that you?
(SCREECHES)

347
00:15:21,760 --> 00:15:23,119
(THUD)
(GRUNTS)

348
00:15:23,120 --> 00:15:24,599
(PANTING)

349
00:15:24,600 --> 00:15:25,839
(GASPS)

350
00:15:25,840 --> 00:15:27,919
(DRAMATIC NOTES)

351
00:15:27,920 --> 00:15:30,120
(OMINOUS MUSIC)

352
00:15:32,680 --> 00:15:34,799
Um... Are you...?

353
00:15:34,800 --> 00:15:36,440
(BREATH SHUDDERS)

354
00:15:37,240 --> 00:15:39,119
(INHALES SHARPLY)
(GASPS LOUDLY)

355
00:15:39,120 --> 00:15:40,839
Vah-lay!

356
00:15:40,840 --> 00:15:42,639
(WHEEZES)

357
00:15:42,640 --> 00:15:44,239
(UNSETTLING MUSIC)

358
00:15:44,240 --> 00:15:45,959
(GASPS)

359
00:15:45,960 --> 00:15:47,559
(SNIFFING, GASPS)

360
00:15:47,560 --> 00:15:50,559
(WHISPERED VOICEOVER)
'That smell. I know that smell!'

361
00:15:50,560 --> 00:15:52,320
(GASPS) Oh! (PANTING)

362
00:15:53,200 --> 00:15:55,120
(TENSE MUSIC)

363
00:15:57,840 --> 00:16:00,360
(KNOCKING AT DOOR)
(PANTING)

364
00:16:02,400 --> 00:16:03,879
There's a body.

365
00:16:03,880 --> 00:16:06,280
In the garden! (PANTING)

366
00:16:07,560 --> 00:16:09,600
(CURIOUS MUSIC)

367
00:16:13,000 --> 00:16:14,599
Where's your father?

368
00:16:14,600 --> 00:16:16,199
He's...

369
00:16:16,200 --> 00:16:17,960
in Harriet's car.

370
00:16:19,440 --> 00:16:21,759
I'll have to ring the police.

371
00:16:21,760 --> 00:16:24,040
(LIVELY RHYTHMIC MUSIC)

372
00:16:26,120 --> 00:16:27,720
(HANDBRAKE CLICKS)

373
00:16:31,880 --> 00:16:34,879
(MUSIC STOPS ABRUPTLY)
(BIRDS TWEETING)

374
00:16:34,880 --> 00:16:36,519
Good morning.

375
00:16:36,520 --> 00:16:38,080
(CAR DOOR CLOSES)

376
00:16:39,520 --> 00:16:41,279
You must be Miss de Luce.

377
00:16:41,280 --> 00:16:42,759
Flavia, please.

378
00:16:42,760 --> 00:16:44,399
I'm Inspector Hewitt.

379
00:16:44,400 --> 00:16:47,759
This is Detective Sergeant Woolmer,
Detective Sergeant Graves.

380
00:16:47,760 --> 00:16:49,399
Is your father at home?
He is.

381
00:16:49,400 --> 00:16:51,559
But he's indisposed.

382
00:16:51,560 --> 00:16:53,280
(HURRIED FOOTSTEPS APPROACH)

383
00:16:55,200 --> 00:16:57,079
Good morning, sir.
Morning.

384
00:16:57,080 --> 00:16:58,959
Everything alright, Flavia?

385
00:16:58,960 --> 00:17:00,719
Perfectly, Mrs Mullet. Thank you.

386
00:17:00,720 --> 00:17:03,559
Well, Inspector, I suppose you'd
like to take a dekko at the corpse?

387
00:17:03,560 --> 00:17:05,359
Corpse, did you say?

388
00:17:05,360 --> 00:17:07,879
I'm afraid so, Mrs Mullet. Yes.

389
00:17:07,880 --> 00:17:09,919
Good Lord.
(CROW CAWS)

390
00:17:09,920 --> 00:17:12,120
Follow me, Inspector.

391
00:17:19,120 --> 00:17:20,719
(SIGHS)

392
00:17:20,720 --> 00:17:22,160
Hmm.

393
00:17:23,320 --> 00:17:25,600
(UNSETTLING MUSIC)

394
00:17:29,200 --> 00:17:31,160
(SOFT CRACKING SOUND)

395
00:17:33,080 --> 00:17:35,880
You'll notice signs of rigor mortis
and lividity.

396
00:17:37,160 --> 00:17:39,520
As well as early signs
of putrefaction.

397
00:17:40,560 --> 00:17:42,519
Thank you, Miss de Luce.

398
00:17:42,520 --> 00:17:44,239
We'll take it from here.

399
00:17:44,240 --> 00:17:45,839
Thank you.

400
00:17:45,840 --> 00:17:47,879
(BREATHES DEEPLY)

401
00:17:47,880 --> 00:17:50,840
When you're ready, find out
- where the father is.
- Yes, sir.

402
00:17:53,360 --> 00:17:55,399
(MUSIC FADES)

403
00:17:55,400 --> 00:17:57,399
Graphite?
(SIGHS)

404
00:17:57,400 --> 00:17:59,719
Yes, that's right, miss.

405
00:17:59,720 --> 00:18:02,199
Just like they use
in your school pencils.

406
00:18:02,200 --> 00:18:04,999
But the police use it for-
Fingerprints.

407
00:18:05,000 --> 00:18:08,279
And that would be luminol,
used to test for haemoglobin.

408
00:18:08,280 --> 00:18:10,079
Uh, Miss de Luce,

409
00:18:10,080 --> 00:18:13,479
do you think you could find anyone
who might make us a cup of tea?

410
00:18:13,480 --> 00:18:15,960
Do you think you could
manage to rustle something up?

411
00:18:16,800 --> 00:18:19,399
I'll see what can be arranged,
Inspector.

412
00:18:19,400 --> 00:18:21,400
Thank you.

413
00:18:22,360 --> 00:18:24,479
Oh, and we'll come in for it.

414
00:18:24,480 --> 00:18:26,680
No need for you to come out again.

415
00:18:28,400 --> 00:18:30,599
(CURIOUS MUSIC)
So that's how it is.

416
00:18:30,600 --> 00:18:33,239
The only female in sight
is promptly enlisted

417
00:18:33,240 --> 00:18:35,000
to trot off and boil some water.

418
00:18:36,000 --> 00:18:38,359
(CURIOUS MUSIC BECOMES TENSE)

419
00:18:38,360 --> 00:18:40,039
(DOOR SHUTS)
(SIGHS)

420
00:18:40,040 --> 00:18:41,839
Rustle something up...
(MUSIC FADES)

421
00:18:41,840 --> 00:18:43,879
What does he take me for, a cowboy?

422
00:18:43,880 --> 00:18:45,799
Shouldn't you be at breakfast?

423
00:18:45,800 --> 00:18:48,279
The police are asking for some tea.
Tea?

424
00:18:48,280 --> 00:18:50,240
But I haven't made any biscuits!

425
00:18:51,080 --> 00:18:53,120
I shouldn't go to any great effort.

426
00:18:54,880 --> 00:18:57,439
(CURIOUS, MAGICAL NOTE)
Biscuits.

427
00:18:57,440 --> 00:18:59,839
Biscuits, there we are.

428
00:18:59,840 --> 00:19:02,439
Oh, four eggs, right.

429
00:19:02,440 --> 00:19:05,280
(CURIOUS MUSIC)

430
00:19:06,120 --> 00:19:08,119
(UTENSILS CLATTERING)
Scoot.

431
00:19:08,120 --> 00:19:10,279
(CURIOUS MUSIC STOPS)

432
00:19:10,280 --> 00:19:11,959
Sorry I'm late.

433
00:19:11,960 --> 00:19:13,840
I had to speak to the police.

434
00:19:14,800 --> 00:19:16,679
About the body.

435
00:19:16,680 --> 00:19:18,760
Which I found in the garden.

436
00:19:20,480 --> 00:19:22,880
Murdered, most likely.

437
00:19:25,840 --> 00:19:27,760
(SIGHS)

438
00:19:30,400 --> 00:19:32,480
Well, who was it, then?

439
00:19:33,320 --> 00:19:34,559
No idea.

440
00:19:34,560 --> 00:19:36,519
Was there much blood?
Not a drop.

441
00:19:36,520 --> 00:19:37,879
How did he die, then?

442
00:19:37,880 --> 00:19:39,679
My money's on poison. (CRUNCHES)

443
00:19:39,680 --> 00:19:41,759
Perhaps he ate some
of Mrs Mullet's cooking.

444
00:19:41,760 --> 00:19:44,079
Actually,
I noticed a slice of pie missing.

445
00:19:44,080 --> 00:19:45,919
Did either of you eat some?

446
00:19:45,920 --> 00:19:48,439
(SCOFFS)
(LAUGHS)

447
00:19:48,440 --> 00:19:50,880
No, of course not.

448
00:19:51,760 --> 00:19:53,239
Oh.

449
00:19:53,240 --> 00:19:55,919
I beg your pardon. The telephone?

450
00:19:55,920 --> 00:19:58,199
It's in the cupboard
- under the stairs.
- Thank you.

451
00:19:58,200 --> 00:20:00,280
(PLAYFUL RHYTHMIC MUSIC)

452
00:20:01,200 --> 00:20:04,279
Who is that
extremely athletic individual?

453
00:20:04,280 --> 00:20:06,599
That is Detective Sergeant Graves.

454
00:20:06,600 --> 00:20:09,799
I think- I think I'm just going
to go and change my jumper.

455
00:20:09,800 --> 00:20:11,999
Better put on some lipstick
while you're at it.

456
00:20:12,000 --> 00:20:14,279
You're looking a tad peaky.
(CHUCKLES QUIETLY)

457
00:20:14,280 --> 00:20:15,799
(DOORBELL RINGS)

458
00:20:15,800 --> 00:20:18,480
(BIRDS CHIRPING)
(DOORBELL RINGS REPEATEDLY)

459
00:20:19,320 --> 00:20:21,519
(DOOR CREAKS)
(MUSIC ENDS)

460
00:20:21,520 --> 00:20:23,559
(BIRDS TWEETING)

461
00:20:23,560 --> 00:20:24,919
Coroner.

462
00:20:24,920 --> 00:20:26,480
Flavia.

463
00:20:28,200 --> 00:20:30,120
(CROWS CAWING)

464
00:20:34,760 --> 00:20:37,800
First corpse, always the hardest.

465
00:20:38,920 --> 00:20:40,680
Stays with you the longest.

466
00:20:41,520 --> 00:20:43,119
Morning, Fred.

467
00:20:43,120 --> 00:20:44,760
Morning, Inspector.

468
00:20:45,960 --> 00:20:47,479
Anyone we know?

469
00:20:47,480 --> 00:20:49,039
Doesn't seem like it.

470
00:20:49,040 --> 00:20:51,839
No identification, empty pockets.

471
00:20:51,840 --> 00:20:53,159
Oh.

472
00:20:53,160 --> 00:20:56,719
We do have reason to believe he may
have recently travelled from Norway.

473
00:20:56,720 --> 00:20:58,439
Typical, innit?

474
00:20:58,440 --> 00:20:59,960
Bloody Norwegians.

475
00:21:00,760 --> 00:21:02,280
Can't they die at home?

476
00:21:03,240 --> 00:21:04,640
Quite.

477
00:21:05,480 --> 00:21:07,759
Would you care to speculate
on time of death?

478
00:21:07,760 --> 00:21:09,479
(SIGHS) Oof...

479
00:21:09,480 --> 00:21:10,919
Uh...

480
00:21:10,920 --> 00:21:12,479
Have a guess?

481
00:21:12,480 --> 00:21:14,159
Midnight?

482
00:21:14,160 --> 00:21:15,479
Mm-mmm.

483
00:21:15,480 --> 00:21:17,599
(CROW CAWING)
(AWKWARD MUSIC)

484
00:21:17,600 --> 00:21:19,440
Uh... (CLEARS THROAT)

485
00:21:21,400 --> 00:21:23,679
I'm warning you! You step away!
Dogger!

486
00:21:23,680 --> 00:21:25,999
I understand, sir.
I just still need your fingerprints.

487
00:21:26,000 --> 00:21:27,799
(PANTING) Step back.

488
00:21:27,800 --> 00:21:29,519
Steady on, Dogger.

489
00:21:29,520 --> 00:21:31,359
I've got him covered.

490
00:21:31,360 --> 00:21:32,919
Miss de Luce.

491
00:21:32,920 --> 00:21:34,839
Is that you? You're... Don't move.

492
00:21:34,840 --> 00:21:36,800
I'm so sorry.

493
00:21:37,840 --> 00:21:39,599
Is it broken?

494
00:21:39,600 --> 00:21:41,879
I borrowed it yesterday
to cut a bit of twine,

495
00:21:41,880 --> 00:21:44,039
and I might have jammed the blade.

496
00:21:44,040 --> 00:21:46,079
(CROWS CAWING)
(KNIFE FOLDING UP)

497
00:21:46,080 --> 00:21:47,840
Miss de Luce!

498
00:21:48,680 --> 00:21:50,400
A word, if I may.

499
00:21:51,240 --> 00:21:53,199
Who was that man
to whom you were just speaking?

500
00:21:53,200 --> 00:21:54,599
Dogger.

501
00:21:54,600 --> 00:21:56,119
First name?

502
00:21:56,120 --> 00:21:57,879
Flavia.

503
00:21:57,880 --> 00:22:00,359
Flavi...
(PEN STOPS SCRATCHING)

504
00:22:00,360 --> 00:22:02,159
(INHALES) Miss de Luce,

505
00:22:02,160 --> 00:22:04,799
I warn you,
I will brook no frivolity.

506
00:22:04,800 --> 00:22:07,199
I serve His Majesty King George VI,

507
00:22:07,200 --> 00:22:09,839
and King George VI
is not a frivolous man.

508
00:22:09,840 --> 00:22:11,599
Do I make myself quite clear?

509
00:22:11,600 --> 00:22:13,080
Yes, Inspector.

510
00:22:13,880 --> 00:22:15,679
His name is Arthur, Arthur Dogger.

511
00:22:15,680 --> 00:22:17,479
(PEN SCRATCHING)
(SLOWLY) Arthur Dogger.

512
00:22:17,480 --> 00:22:19,680
And he's the gardener here?

513
00:22:20,520 --> 00:22:22,359
Well, now, yes.

514
00:22:22,360 --> 00:22:24,000
Now?

515
00:22:24,880 --> 00:22:27,120
He was a medical student
before the war.

516
00:22:28,560 --> 00:22:32,519
He and Father were prisoners of war
together at the fall of Singapore.

517
00:22:32,520 --> 00:22:34,400
Spent time in Changi Prison Camp.

518
00:22:35,200 --> 00:22:36,759
And then...

519
00:22:36,760 --> 00:22:40,160
Dogger was put to work
on the death railway in Burma.

520
00:22:42,040 --> 00:22:43,639
How appalling.

521
00:22:43,640 --> 00:22:45,239
When he got back,

522
00:22:45,240 --> 00:22:47,160
his nerves were... (INHALES)

523
00:22:48,480 --> 00:22:50,919
(INHALES) Do you mean to say that,

524
00:22:50,920 --> 00:22:54,760
perhaps, Mr Dogger
is happiest in the garden?

525
00:22:55,600 --> 00:22:57,479
Now, Miss de Luce,

526
00:22:57,480 --> 00:22:59,959
who discovered the body?
I did.

527
00:22:59,960 --> 00:23:03,159
(INHALES) Well,
that must've been a terrible shock.

528
00:23:03,160 --> 00:23:04,639
Shock?

529
00:23:04,640 --> 00:23:08,000
It's the most interesting thing
that's ever happened to me.

530
00:23:08,920 --> 00:23:11,319
(SIGHS) Devastating.

531
00:23:11,320 --> 00:23:13,719
(FOOTSTEPS APPROACH)
(FAINTLY) What are you suggesting?

532
00:23:13,720 --> 00:23:15,839
Closing my eyes?
No, sir.

533
00:23:15,840 --> 00:23:17,719
Oh.
(CLEARS THROAT)

534
00:23:17,720 --> 00:23:19,239
Colonel de Luce, sir.

535
00:23:19,240 --> 00:23:22,119
I found him in the coach house, sir,
holed up in an old motor car.

536
00:23:22,120 --> 00:23:23,999
And who are you?!
Why are you in my house?

537
00:23:24,000 --> 00:23:25,999
Uh, Inspector Hewitt.

538
00:23:26,000 --> 00:23:27,959
Hinley Constabulary, sir.

539
00:23:27,960 --> 00:23:29,800
(CLICKS TONGUE) Right, well...

540
00:23:31,560 --> 00:23:33,319
Is there a problem, Inspector?

541
00:23:33,320 --> 00:23:34,959
Uh, you could say that, sir.

542
00:23:34,960 --> 00:23:37,440
A corpse has turned up
in your garden.

543
00:23:40,760 --> 00:23:42,319
Murdered?

544
00:23:42,320 --> 00:23:45,359
Well, we- we-
we haven't ascertained that yet.

545
00:23:45,360 --> 00:23:46,759
Hmm.

546
00:23:46,760 --> 00:23:48,560
May I ask you a few questions, sir?

547
00:23:49,400 --> 00:23:50,839
Yes, of course.

548
00:23:50,840 --> 00:23:53,679
You were outside the house
since last evening?

549
00:23:53,680 --> 00:23:56,079
(CURIOUS MUSIC STARTS)
Yes, I went down to the coach house

550
00:23:56,080 --> 00:23:58,199
where the detective sergeant
found me.

551
00:23:58,200 --> 00:24:00,239
Do you recall what time you left, sir?

552
00:24:00,240 --> 00:24:02,319
Hmm, it was around, uh,
three in the morning.

553
00:24:02,320 --> 00:24:04,319
Mind telling me what
you were doing there, sir?

554
00:24:04,320 --> 00:24:06,160
I mind very much.

555
00:24:07,000 --> 00:24:08,479
Oh, indeed.

556
00:24:08,480 --> 00:24:11,400
Did- Did you see anyone else about?
Not a soul.

557
00:24:12,240 --> 00:24:15,639
And finally, sir, yesterday,
did it contain anything

558
00:24:15,640 --> 00:24:17,359
that struck you as...

559
00:24:17,360 --> 00:24:19,839
well, unusual or extraordinary?

560
00:24:19,840 --> 00:24:23,200
Uh, perhaps even suspicious?

561
00:24:24,360 --> 00:24:26,280
No, I can't think of a single thing.

562
00:24:27,200 --> 00:24:29,039
(SCOFFS) Well...

563
00:24:29,040 --> 00:24:31,280
There was that dead bird.

564
00:24:32,240 --> 00:24:34,160
(LOW, OMINOUS MUSIC)

565
00:24:35,360 --> 00:24:36,879
Bird, you say?

566
00:24:36,880 --> 00:24:38,839
With a Penny Black on its beak.

567
00:24:38,840 --> 00:24:40,520
Isn't that right, Father?

568
00:24:45,600 --> 00:24:47,719
(TENSE MUSIC)

569
00:24:47,720 --> 00:24:50,400
(GROANS, SIGHS)

570
00:24:51,240 --> 00:24:53,919
Father!
Flavia.

571
00:24:53,920 --> 00:24:55,959
Please don't make a scene,
there's a good girl.

572
00:24:55,960 --> 00:24:58,279
Your father has agreed
to come with us to the station

573
00:24:58,280 --> 00:24:59,719
to answer some more questions.

574
00:24:59,720 --> 00:25:03,079
Why can't he answer them here?
This is standard police procedure.

575
00:25:03,080 --> 00:25:05,920
Now, don't forget church.
Tomorrow morning, hmm?

576
00:25:09,680 --> 00:25:11,800
(TENSE MUSIC CONTINUES)

577
00:25:12,600 --> 00:25:14,200
(SIGHS)

578
00:25:18,080 --> 00:25:19,800
(ENGINE REVS)

579
00:25:20,920 --> 00:25:24,480
(HEAVY BREATHING)

580
00:25:25,920 --> 00:25:27,360
Will they keep him?

581
00:25:28,200 --> 00:25:30,120
I hope not, miss.

582
00:25:37,360 --> 00:25:38,879
They've taken Father!

583
00:25:38,880 --> 00:25:42,119
(SIGHS) Well, surely they won't
keep him. He's a de Luce.

584
00:25:42,120 --> 00:25:43,920
(SOFTLY) What?

585
00:25:44,760 --> 00:25:46,480
(SOMBRE MUSIC)

586
00:25:47,400 --> 00:25:49,680
(HEAVY BREATHING)

587
00:25:51,840 --> 00:25:54,480
'Alright, Flavia.
Where's your gumption?

588
00:25:55,280 --> 00:25:57,399
There must be something you can do.'

589
00:25:57,400 --> 00:25:59,079
(SIGHS)
'Think.

590
00:25:59,080 --> 00:26:00,559
Think!'

591
00:26:00,560 --> 00:26:02,079
(VOICE ECHOES) Teesdale?

592
00:26:02,080 --> 00:26:03,519
Old Cuppa?

593
00:26:03,520 --> 00:26:05,639
It's exactly 30 years since we...

594
00:26:05,640 --> 00:26:07,839
(THROUGH TEETH) Since we killed him.
(CHUCKLES)

595
00:26:07,840 --> 00:26:08,999
(GASPS)

596
00:26:09,000 --> 00:26:11,919
'An event like that
would surely have made the papers.'

597
00:26:11,920 --> 00:26:13,279
Come on, Gladys.

598
00:26:13,280 --> 00:26:15,599
(BELL JINGLES)
We've got work to do.

599
00:26:15,600 --> 00:26:18,080
(EXCITING, ADVENTUROUS MUSIC)

600
00:26:21,960 --> 00:26:24,039
(BIKE BELL RINGS)

601
00:26:24,040 --> 00:26:25,439
(CAR ENGINE ROARS)

602
00:26:25,440 --> 00:26:26,919
(BELL RINGS)
Oh! Sorry, Flavia.

603
00:26:26,920 --> 00:26:28,360
Sorry, Tom!

604
00:26:30,600 --> 00:26:33,360
(MUSIC STOPS)
(DOG BARKING)

605
00:26:35,200 --> 00:26:37,279
(SIGHS)

606
00:26:37,280 --> 00:26:39,359
Hello? Miss Mountjoy?
(CHEERFUL NOTE)

607
00:26:39,360 --> 00:26:41,160
Well?

608
00:26:42,000 --> 00:26:43,599
What is it?
(CROW CAWING)

609
00:26:43,600 --> 00:26:45,039
Speak up, child!

610
00:26:45,040 --> 00:26:48,079
I wish to peruse the newspaper
archives, if you please.

611
00:26:48,080 --> 00:26:52,400
What does a little girl want
with a newspaper archive?

612
00:26:53,200 --> 00:26:55,359
I have found that a lie
wrapped in detail,

613
00:26:55,360 --> 00:26:57,359
like a horse pill in an apple,

614
00:26:57,360 --> 00:26:59,280
goes down with greater ease.

615
00:27:01,160 --> 00:27:02,839
It's for my Aunt Marjorie.

616
00:27:02,840 --> 00:27:04,479
She's got the glaucoma.

617
00:27:04,480 --> 00:27:05,639
Poor thing.

618
00:27:05,640 --> 00:27:09,359
She wanted me to look up the date of
the St Tancred's picnic in 1920.

619
00:27:09,360 --> 00:27:10,999
That's the year her begonias-

620
00:27:11,000 --> 00:27:13,079
There's no room for them here,

621
00:27:13,080 --> 00:27:15,679
so they're piled up in the old shed,

622
00:27:15,680 --> 00:27:18,399
if the rats haven't eaten them.

623
00:27:18,400 --> 00:27:21,479
(STERNLY) We close in ten minutes.

624
00:27:21,480 --> 00:27:23,960
(LOW, TENSE MUSIC)

625
00:27:25,360 --> 00:27:27,199
(CROWS CAWING)
(WINGS FLUTTERING)

626
00:27:27,200 --> 00:27:28,719
(DOG BARKING)

627
00:27:28,720 --> 00:27:31,520
(SHED DOOR RATTLES and CREAKS)

628
00:27:36,200 --> 00:27:38,359
(FAINT SQUEAKING)

629
00:27:38,360 --> 00:27:41,239
(DISTANT HORSE NEIGHS and NICKERS)

630
00:27:41,240 --> 00:27:43,120
(OWL HOOTING)

631
00:27:43,960 --> 00:27:45,479
Greyminster.

632
00:27:45,480 --> 00:27:47,880
Father's school yearbooks.

633
00:27:48,720 --> 00:27:51,399
(SQUEAKING)
(GASPS) Shoo!

634
00:27:51,400 --> 00:27:53,319
(PAPERS RUSTLING)

635
00:27:53,320 --> 00:27:55,600
(LOW, CURIOUS MUSIC)

636
00:28:00,600 --> 00:28:02,280
The Hinley Chronicle.

637
00:28:03,080 --> 00:28:04,680
1920.

638
00:28:05,760 --> 00:28:08,000
(TENSE VIOLIN NOTES)

639
00:28:08,960 --> 00:28:10,759
"Grenville Teesdale,

640
00:28:10,760 --> 00:28:13,279
a popular Latin teacher
at Greyminster School,

641
00:28:13,280 --> 00:28:15,999
fell to his death on Monday
from the Greyminster Tower

642
00:28:16,000 --> 00:28:18,159
in an accident
that is being described

643
00:28:18,160 --> 00:28:20,039
as simply inexplicable."

644
00:28:20,040 --> 00:28:21,999
(distant horse nickers)
"Said one of the boys,

645
00:28:22,000 --> 00:28:23,799
'He climbed up onto the parapet,

646
00:28:23,800 --> 00:28:25,759
gave us the Roman salute.

647
00:28:25,760 --> 00:28:27,639
"Vale", he shouted,

648
00:28:27,640 --> 00:28:30,239
and down he came.'"
(DISTANT HORSE NEIGHS)

649
00:28:30,240 --> 00:28:32,119
(TENSE NOTE)
Vale!

650
00:28:32,120 --> 00:28:33,719
(DOOR RATTLES AND CREAKS)
Time's up.

651
00:28:33,720 --> 00:28:35,000
(DRAMATIC NOTE)
(GASPS)

652
00:28:36,160 --> 00:28:38,719
Miss Mountjoy, you must know Latin.

653
00:28:38,720 --> 00:28:40,920
What does "vale" mean?

654
00:28:41,760 --> 00:28:44,199
Second person singular imperative

655
00:28:44,200 --> 00:28:47,079
of the verb "valere", to farewell.

656
00:28:47,080 --> 00:28:48,959
In other words...

657
00:28:48,960 --> 00:28:50,599
Goodbye?

658
00:28:50,600 --> 00:28:52,279
Precisely.

659
00:28:52,280 --> 00:28:54,119
(GASPS SOFTLY)

660
00:28:54,120 --> 00:28:55,639
(DISTANT HORSE NEIGHS)

661
00:28:55,640 --> 00:28:58,359
(RUNNING FOOTSTEPS)
(DOOR OPENS AND CREAKS)

662
00:28:58,360 --> 00:29:00,559
(PENSIVE MUSIC STARTS)

663
00:29:00,560 --> 00:29:02,599
(DOOR CREAKS AND SHUTS)

664
00:29:02,600 --> 00:29:04,280
(GASPS)

665
00:29:08,520 --> 00:29:10,879
(MUSIC BECOMES MORE UPBEAT)
(BELL RINGING)

666
00:29:10,880 --> 00:29:13,199
(WINGS FLAPPING, BIRDS SQUAWKING)

667
00:29:13,200 --> 00:29:14,840
(SIGHS)

668
00:29:16,000 --> 00:29:17,519
Drat!

669
00:29:17,520 --> 00:29:19,399
He beat me to it.

670
00:29:19,400 --> 00:29:21,519
(CURIOUS RHYTHMIC MUSIC)

671
00:29:21,520 --> 00:29:24,280
(WINGS FLAPPING)
(DISTANT INDISTINCT CHATTER)

672
00:29:29,280 --> 00:29:30,880
(HINGES SQUEAK)

673
00:29:31,720 --> 00:29:34,079
(INDISTINCT CHATTER and LAUGHTER)

674
00:29:34,080 --> 00:29:36,039
(MUSIC ENDS)
MAN: ..wasting your time.

675
00:29:36,040 --> 00:29:37,599
There's no Norwegian staying here.

676
00:29:37,600 --> 00:29:39,959
So you say, but if I could just
have a look at your register.

677
00:29:39,960 --> 00:29:42,319
Bloody hell, I'm trying to
run a business here, Inspector.

678
00:29:42,320 --> 00:29:44,159
Mr Tully, I am the law.

679
00:29:44,160 --> 00:29:46,240
I demand to see your register.

680
00:29:47,080 --> 00:29:49,240
Well, I've only got one guest.
Room three.

681
00:29:50,080 --> 00:29:53,520
What's their name?
F X Sanders.

682
00:29:54,360 --> 00:29:55,919
Sanders?

683
00:29:55,920 --> 00:29:59,039
That doesn't sound very Norwegian.
That's what I've been saying.

684
00:29:59,040 --> 00:30:00,639
Tell me, Mr Tully,

685
00:30:00,640 --> 00:30:03,479
does this Sanders have red hair?
(MISCHIEVOUS MUSIC)

686
00:30:03,480 --> 00:30:06,560
Red as rhubarb.
(GASPS)

687
00:30:07,400 --> 00:30:09,000
Show me to his room.

688
00:30:09,800 --> 00:30:11,879
Well,
I'll have to get the spare keys.

689
00:30:11,880 --> 00:30:14,240
(LOUDLY)
You seen the keys anywhere, love?

690
00:30:16,280 --> 00:30:18,200
(HINGES SQUEAK)

691
00:30:23,560 --> 00:30:26,520
(SOFT, CURIOUS MUSIC)

692
00:30:34,400 --> 00:30:35,720
H B.

693
00:30:36,520 --> 00:30:39,440
So, Sanders might be an alias.

694
00:30:43,440 --> 00:30:44,639
(GENTLE POP)

695
00:30:44,640 --> 00:30:45,839
(SNIFFS)

696
00:30:45,840 --> 00:30:47,480
Insulin. (SIGHS)

697
00:30:49,120 --> 00:30:51,520
So, Mr Sanders was a diabetic.

698
00:30:52,440 --> 00:30:54,520
But where is the syringe?

699
00:30:55,520 --> 00:30:57,920
(CURIOUS MUSIC CONTINUES)

700
00:31:00,560 --> 00:31:02,120
(GASPS SOFTLY)

701
00:31:07,200 --> 00:31:08,800
Stockholm.

702
00:31:09,600 --> 00:31:11,200
Amsterdam.

703
00:31:12,120 --> 00:31:13,759
Stavanger.

704
00:31:13,760 --> 00:31:15,280
Isn't that in Norway?

705
00:31:16,160 --> 00:31:17,519
(GASPS)

706
00:31:17,520 --> 00:31:19,639
(WHISPERS) There's something in here.

707
00:31:19,640 --> 00:31:21,520
(CURIOUS MUSIC CONTINUES)

708
00:31:22,360 --> 00:31:24,080
(GASPS)

709
00:31:25,280 --> 00:31:27,160
(MUSIC BECOMES TENSE)
(GASPS)

710
00:31:30,360 --> 00:31:31,839
Crikers!

711
00:31:31,840 --> 00:31:34,199
(CURIOUS NOTE)
TULLY: Murdered?

712
00:31:34,200 --> 00:31:36,199
(GASPS)
(MUSIC FADES)

713
00:31:36,200 --> 00:31:39,080
But who's gonna pay for his room?
Bloody hell.

714
00:31:40,600 --> 00:31:42,519
(DOOR CREAKS)

715
00:31:42,520 --> 00:31:44,279
Mr Sanders?

716
00:31:44,280 --> 00:31:45,879
(CURIOUS MUSIC)

717
00:31:45,880 --> 00:31:47,479
This is the police.

718
00:31:47,480 --> 00:31:49,240
I thought you said he was dead.

719
00:31:50,040 --> 00:31:51,640
I heard something.

720
00:31:53,960 --> 00:31:55,600
(SIGHS)

721
00:31:56,440 --> 00:31:58,680
(GOOSE HONKING)

722
00:32:00,440 --> 00:32:02,080
(SIGHS)

723
00:32:05,680 --> 00:32:08,160
(CURIOUS MUSIC BUILDS)

724
00:32:09,040 --> 00:32:10,840
(DOOR SCRAPING)
(MUSIC STOPS)

725
00:32:11,640 --> 00:32:13,039
Oh, hello, Inspector!

726
00:32:13,040 --> 00:32:14,679
Mr Tully.

727
00:32:14,680 --> 00:32:16,320
Bloody hell.

728
00:32:17,880 --> 00:32:20,079
Flavia de Luce, I will not tolerate

729
00:32:20,080 --> 00:32:22,919
any more interference in my
investigation. Do you understand?

730
00:32:22,920 --> 00:32:24,959
Oh, jeez!
Oh! Careful, sir.

731
00:32:24,960 --> 00:32:26,239
Butter fingers. (CHUCKLES)

732
00:32:26,240 --> 00:32:27,959
Here's your camera, sir.
Ah. Thank you.

733
00:32:27,960 --> 00:32:29,599
There you go.
Thank you.

734
00:32:29,600 --> 00:32:31,439
(BOTH CHUCKLING)
(DOGS BARKING)

735
00:32:31,440 --> 00:32:33,400
(HORSE NICKERS)
No more meddling.

736
00:32:34,200 --> 00:32:35,639
Is that clear?

737
00:32:35,640 --> 00:32:37,280
Yes, Inspector.

738
00:32:38,160 --> 00:32:39,439
(DRUM BEATS)

739
00:32:39,440 --> 00:32:42,120
(CURIOUS, PLAYFUL MUSIC)

740
00:32:44,640 --> 00:32:46,400
(BIKE BRAKES SQUEAL)

741
00:32:47,200 --> 00:32:48,879
Sorry, Gladys!

742
00:32:48,880 --> 00:32:50,840
(MUSIC SOFTENS)

743
00:32:52,840 --> 00:32:54,919
(LOW, OMINOUS MUSIC)

744
00:32:54,920 --> 00:32:56,880
(CAR APPROACHING)

745
00:32:57,720 --> 00:32:59,320
(INSECTS CHIRRUPING)

746
00:33:00,400 --> 00:33:02,440
(CAR STOPS, DOOR OPENS)

747
00:33:03,920 --> 00:33:05,519
Inspector.
(OWL HOOTING)

748
00:33:05,520 --> 00:33:07,959
Ah. Yeah, Mr Dogger.
(CAR DOOR SHUTS)

749
00:33:07,960 --> 00:33:11,040
This is all going to take
a little longer than we expected.

750
00:33:11,880 --> 00:33:14,320
(TENSE MUSIC)

751
00:33:17,000 --> 00:33:19,119
(INDISTINCT CHATTER)

752
00:33:19,120 --> 00:33:20,999
(PANTING)

753
00:33:21,000 --> 00:33:23,119
What was the inspector doing here?

754
00:33:23,120 --> 00:33:25,519
They're charging Father with murder.

755
00:33:25,520 --> 00:33:27,439
What?
Oh, I can't bear it.

756
00:33:27,440 --> 00:33:30,359
He'll be hanged. (INHALES SHAKILY)
This is all your fault.

757
00:33:30,360 --> 00:33:31,599
My fault?

758
00:33:31,600 --> 00:33:35,199
You had to go and tell the inspector
about that stupid bird.

759
00:33:35,200 --> 00:33:37,280
(GASPS)

760
00:33:38,720 --> 00:33:40,520
Can't take it back now.

761
00:33:44,400 --> 00:33:46,359
(OMINOUS MUSIC)

762
00:33:46,360 --> 00:33:48,360
(SNIFFS, SIGHS)

763
00:33:51,040 --> 00:33:53,560
(HEAVY BREATHING ECHOES)

764
00:33:54,440 --> 00:33:56,040
(SIGHS)

765
00:33:57,800 --> 00:34:00,200
(TENSE MUSIC BECOMES INTRIGUING)

766
00:34:02,480 --> 00:34:04,439
Lithium...

767
00:34:04,440 --> 00:34:06,200
Rubidium...

768
00:34:07,280 --> 00:34:08,880
Strontium...

769
00:34:11,400 --> 00:34:13,280
(SOFTLY) Barium...

770
00:34:18,200 --> 00:34:19,999
(SIGHS)

771
00:34:20,000 --> 00:34:22,200
(MUSIC FADES)
(GEESE HONKING)

772
00:34:23,880 --> 00:34:26,199
(INDISTINCT CHATTER)
(SOFT ORGAN MUSIC)

773
00:34:26,200 --> 00:34:28,639
MOUNTJOY:
Bury him in OUR churchyard?

774
00:34:28,640 --> 00:34:31,639
VICAR:
Luke 6:36. "Be therefore merciful."

775
00:34:31,640 --> 00:34:34,000
(ANGRILY)
You can keep your mercy, Vicar.

776
00:34:35,040 --> 00:34:37,719
He was found
in the de Luces' garden.

777
00:34:37,720 --> 00:34:39,439
(ALL EXCLAIM AND MURMUR IN SHOCK)

778
00:34:39,440 --> 00:34:41,239
We don't have to bury him here.

779
00:34:41,240 --> 00:34:43,360
(INDISTINCT MUTTERING)

780
00:34:44,480 --> 00:34:46,080
Flavia...

781
00:34:46,880 --> 00:34:48,280
Vicar.

782
00:34:49,120 --> 00:34:51,680
(BIRDS SQUAWKING)
(SIGHS)

783
00:34:52,960 --> 00:34:55,279
Oh, there's Max, the town gossip.

784
00:34:55,280 --> 00:34:58,639
(FAINTLY) Jessamine Neep, strangled.

785
00:34:58,640 --> 00:35:01,279
You- You mentioned
something about a Roman well?

786
00:35:01,280 --> 00:35:03,919
Haroo, Max!
Haroo, mon vieux.

787
00:35:03,920 --> 00:35:06,679
Dreadful news up at Buckshaw.
Oh, yes.

788
00:35:06,680 --> 00:35:07,999
Max...

789
00:35:08,000 --> 00:35:10,439
Oh, Mr Pemberton,
may I introduce Flavia de Luce.

790
00:35:10,440 --> 00:35:11,999
How do you do?
De Luce?

791
00:35:12,000 --> 00:35:13,999
Of the Buckshaw de Luces?
That's right.

792
00:35:14,000 --> 00:35:15,719
Oh, but this is wonderful!

793
00:35:15,720 --> 00:35:17,479
I was hoping
to pay a visit to Buckshaw.

794
00:35:17,480 --> 00:35:18,959
You see, I'm a gongoozler.

795
00:35:18,960 --> 00:35:20,999
(DISTANT HORSE NICKERS)
I... beg your pardon?

796
00:35:21,000 --> 00:35:22,839
It's like trainspotting for canals.

797
00:35:22,840 --> 00:35:26,239
Well, not- not- not just canals,
all kinds of waterways.

798
00:35:26,240 --> 00:35:27,959
Conduits, creeks,

799
00:35:27,960 --> 00:35:31,039
ornamental lakes,
much like yours at Buckshaw.

800
00:35:31,040 --> 00:35:32,719
But our lake was filled in years ago.

801
00:35:32,720 --> 00:35:35,959
I was hoping to speak to your father
about taking a few photographs.

802
00:35:35,960 --> 00:35:39,639
Please tell him I'll be staying at
the Thirteen Drakes until Tuesday.

803
00:35:39,640 --> 00:35:42,359
I think, perhaps, I saw you there.

804
00:35:42,360 --> 00:35:44,919
Erm... Possibly. (CHUCKLES)

805
00:35:44,920 --> 00:35:46,199
(CHUCKLES)

806
00:35:46,200 --> 00:35:49,679
Max, do you happen to know
where Miss Mountjoy lives?

807
00:35:49,680 --> 00:35:51,399
What do you want with her?

808
00:35:51,400 --> 00:35:53,079
She dropped this at church.

809
00:35:53,080 --> 00:35:54,919
And I just wanted
to return it to her,

810
00:35:54,920 --> 00:35:56,439
but I don't know where she lives.

811
00:35:56,440 --> 00:35:58,479
Willow Villa, on Brick Lane.

812
00:35:58,480 --> 00:36:00,599
The one that looks like
a witch's house.

813
00:36:00,600 --> 00:36:02,319
(CROW CAWING)
Thanks, Max.

814
00:36:02,320 --> 00:36:04,440
Good day, Mr Pemberton.

815
00:36:07,320 --> 00:36:09,240
Sad story, the de Luces.

816
00:36:10,040 --> 00:36:12,159
The mother, Harriet,
was an aviatrix.

817
00:36:12,160 --> 00:36:14,359
She disappeared in Nepal
during the war.

818
00:36:14,360 --> 00:36:16,239
Her body was never recovered.

819
00:36:16,240 --> 00:36:18,760
(LOW, OMINOUS NOTES)

820
00:36:21,520 --> 00:36:23,920
(CURIOUS MUSIC)

821
00:36:30,080 --> 00:36:32,319
(DRAMATIC NOTE)
What are you doing here?

822
00:36:32,320 --> 00:36:33,999
(MUSIC STOPS)

823
00:36:34,000 --> 00:36:36,079
I just wanted to talk to you.

824
00:36:36,080 --> 00:36:37,720
What about?

825
00:36:38,600 --> 00:36:41,000
Why did you walk out of church?

826
00:36:41,800 --> 00:36:43,960
That is none of your business.

827
00:36:44,960 --> 00:36:46,959
It had something to do
with the stranger

828
00:36:46,960 --> 00:36:49,319
whose body I found in the garden,
didn't it?

829
00:36:49,320 --> 00:36:50,960
You found it?

830
00:36:51,800 --> 00:36:53,039
Yes.

831
00:36:53,040 --> 00:36:54,679
Then tell me...

832
00:36:54,680 --> 00:36:56,919
(GASPS)
Did it have red hair?

833
00:36:56,920 --> 00:36:59,599
(OMINOUS NOTES)

834
00:36:59,600 --> 00:37:02,000
Yes. (SIGHS)
I knew it!

835
00:37:02,840 --> 00:37:05,399
I saw him at the Thirteen Drakes,

836
00:37:05,400 --> 00:37:07,519
swaggering around,

837
00:37:07,520 --> 00:37:09,880
those cold, blue eyes.

838
00:37:10,720 --> 00:37:14,479
I knew that it could only be
Horace Bonepenny.

839
00:37:14,480 --> 00:37:16,520
Horace Bonepenny?

840
00:37:17,840 --> 00:37:20,239
H B. Who is he?

841
00:37:20,240 --> 00:37:22,799
The monster who killed my uncle.

842
00:37:22,800 --> 00:37:24,439
(GASPS)

843
00:37:24,440 --> 00:37:26,199
(EXHALES)

844
00:37:26,200 --> 00:37:29,000
(QUIETLY) Your uncle was Mr Teesdale?

845
00:37:30,040 --> 00:37:32,079
That's right.

846
00:37:32,080 --> 00:37:34,399
He was murdered.
Murdered?

847
00:37:34,400 --> 00:37:36,839
By those two boys,

848
00:37:36,840 --> 00:37:40,239
as surely as if they'd
stuck a dagger in his heart.

849
00:37:40,240 --> 00:37:41,879
(EXHALES)

850
00:37:41,880 --> 00:37:43,279
Who was the other one?

851
00:37:43,280 --> 00:37:46,839
They all had nicknames
in that stamp club.

852
00:37:46,840 --> 00:37:49,239
Conky, Bodger, Gigger.

853
00:37:49,240 --> 00:37:51,119
Bonepenny was Bony.

854
00:37:51,120 --> 00:37:52,880
The other was called...

855
00:37:53,760 --> 00:37:55,239
(SIGHS) Oh, I...

856
00:37:55,240 --> 00:37:56,399
(TUTS)

857
00:37:56,400 --> 00:37:58,279
(VOICE ECHOES) Oh, come on, Jacko.

858
00:37:58,280 --> 00:37:59,959
Don't you put on airs with me,
Jacko!

859
00:37:59,960 --> 00:38:01,720
You don't have it in you, Jacko.

860
00:38:02,680 --> 00:38:04,639
(ECHOES) Don't push me.

861
00:38:04,640 --> 00:38:06,519
(DRAMATIC MUSIC)

862
00:38:06,520 --> 00:38:08,000
(INHALES)

863
00:38:08,800 --> 00:38:10,120
Jacko.

864
00:38:11,120 --> 00:38:12,439
(SHUDDERING INHALE)

865
00:38:12,440 --> 00:38:14,880
(DRAMATIC MUSIC INTENSIFIES)

866
00:38:18,320 --> 00:38:19,719
(DRAMATIC MUSIC CONCLUDES)

867
00:38:19,720 --> 00:38:21,480
'I don't believe it.

868
00:38:22,480 --> 00:38:25,800
I don't believe Father is
capable of killing anyone.'

869
00:38:29,360 --> 00:38:32,200
(PENSIVE MUSIC)

870
00:38:36,200 --> 00:38:39,319
"The theft of a rare stamp
from the Royal Collection

871
00:38:39,320 --> 00:38:42,679
brought a sad end to the most
prestigious exhibition of the year.

872
00:38:42,680 --> 00:38:45,479
The stamp,
known as the Orange Avenger,

873
00:38:45,480 --> 00:38:49,360
is considered priceless
due to its supreme singularity."

874
00:38:51,440 --> 00:38:55,080
But if this is the only
Orange Avenger in the world,

875
00:38:55,920 --> 00:38:57,720
how do I have two of them?

876
00:38:58,560 --> 00:39:00,880
And where is the Penny Black?

877
00:39:02,200 --> 00:39:04,680
(MUSIC FADES)
(CLOCK TICKING)

878
00:39:05,960 --> 00:39:08,280
(OBJECTS CLATTERING)
(SIGHS)

879
00:39:09,240 --> 00:39:11,279
(BIRD CHIRPING)

880
00:39:11,280 --> 00:39:13,119
(RATTLING)

881
00:39:13,120 --> 00:39:15,440
(DOOR CREAKING)

882
00:39:16,280 --> 00:39:17,759
Harriet's dressing room.

883
00:39:17,760 --> 00:39:20,160
Sealed up when she left us.

884
00:39:21,040 --> 00:39:24,840
'In eight years, not one of us
has dared to try and open it.'

885
00:39:25,680 --> 00:39:28,119
(WIND CHIMES TINKLING)
(WIND GUSTING)

886
00:39:28,120 --> 00:39:30,480
(GENTLE, CURIOUS MUSIC)

887
00:39:39,920 --> 00:39:43,439
(LAUGHTER ECHOES)
Oh, well done, Flavia!

888
00:39:43,440 --> 00:39:45,520
Now, potassium?

889
00:39:46,680 --> 00:39:49,040
Well done, you clever girl!

890
00:39:49,920 --> 00:39:52,000
(SOMBRE MUSIC)

891
00:39:55,120 --> 00:39:57,640
(WIND CHIMES TINKLING)

892
00:40:00,560 --> 00:40:02,639
(CURIOUS NOTE)

893
00:40:02,640 --> 00:40:04,920
(CLATTERING IN LOCK)
(SIGHS)

894
00:40:06,720 --> 00:40:08,440
(DING)

895
00:40:10,480 --> 00:40:12,399
(CURIOUS MUSIC)

896
00:40:12,400 --> 00:40:14,679
Who winds this watch?

897
00:40:14,680 --> 00:40:16,319
Father?

898
00:40:16,320 --> 00:40:17,920
Every day?

899
00:40:21,960 --> 00:40:24,079
"In honour of baby Flavia,

900
00:40:24,080 --> 00:40:25,839
our newest fledgling...

901
00:40:25,840 --> 00:40:28,400
From your friends in The Nest."

902
00:40:29,520 --> 00:40:31,240
'In The Nest?'

903
00:40:32,280 --> 00:40:34,200
(CURIOUS MUSIC)

904
00:40:38,640 --> 00:40:40,959
(CLOCK CHIMES ONE)
(MUSIC FADES)

905
00:40:40,960 --> 00:40:43,039
(TICKING)
FATHER (ECHOES): I always say,

906
00:40:43,040 --> 00:40:45,840
better three hours too early
than a minute too late.

907
00:40:46,640 --> 00:40:48,719
Father would never
let a clock run slow.

908
00:40:48,720 --> 00:40:50,359
(CURIOUS MUSIC)

909
00:40:50,360 --> 00:40:52,000
'Unless...

910
00:40:55,640 --> 00:40:57,239
(TICKING STOPS)

911
00:40:57,240 --> 00:40:58,880
(BIRDS CHIRPING)

912
00:41:00,200 --> 00:41:03,959
'What was it about this stamp
that frightened Father so?

913
00:41:03,960 --> 00:41:08,239
Father told me once that stamps
are printed in rows of 20 times 12.

914
00:41:08,240 --> 00:41:11,279
Each stamp carries
a two-letter identifier,

915
00:41:11,280 --> 00:41:14,239
beginning with AA
on the top left of the sheet,

916
00:41:14,240 --> 00:41:16,719
ending with TL on the bottom right.'

917
00:41:16,720 --> 00:41:19,000
(CURIOUS MUSIC)

918
00:41:20,680 --> 00:41:23,879
One penny. That's the price.

919
00:41:23,880 --> 00:41:26,520
One penny H.

920
00:41:29,760 --> 00:41:31,400
Bonepenny H!

921
00:41:32,240 --> 00:41:34,679
'Horace Bonepenny.'

922
00:41:34,680 --> 00:41:36,839
(ECHOES) Horace Bonepenny,

923
00:41:36,840 --> 00:41:39,319
the monster who killed my uncle.

924
00:41:39,320 --> 00:41:41,879
(ECHOES) Shut your filthy mouth!

925
00:41:41,880 --> 00:41:42,919
(WHEEZES)

926
00:41:42,920 --> 00:41:45,559
(ECHOES) What are you going to do
with that? Bash me over the head?

927
00:41:45,560 --> 00:41:47,559
(ECHOES)
You are a vile, despicable...

928
00:41:47,560 --> 00:41:49,359
Don't push me.

929
00:41:49,360 --> 00:41:51,399
(WHISPER ECHOES) Crikers!

930
00:41:51,400 --> 00:41:53,400
(RAINFALL)
(LIVELY MUSIC)

931
00:41:55,360 --> 00:41:57,520
(ENGINE RUMBLING)

932
00:42:01,080 --> 00:42:02,720
(INDISTINCT CONVERSATIONS)

933
00:42:04,200 --> 00:42:06,079
Hey!
Keep moving!

934
00:42:06,080 --> 00:42:07,759
(EXCITING MUSIC)

935
00:42:07,760 --> 00:42:09,640
It's not mine!
Leave it out, mate.

936
00:42:13,720 --> 00:42:15,679
(DISTANT PHONE RINGING)

937
00:42:15,680 --> 00:42:17,279
Hello, miss.

938
00:42:17,280 --> 00:42:19,599
You lost your kitten? (CHUCKLES)

939
00:42:19,600 --> 00:42:21,799
My name is Flavia Sabine de Luce,

940
00:42:21,800 --> 00:42:24,080
and I'm here to confess to a murder.

941
00:42:24,920 --> 00:42:26,959
(AWKWARD NOTE, MUSIC STOPS)

942
00:42:26,960 --> 00:42:28,919
It's quite simple, Inspector.

943
00:42:28,920 --> 00:42:32,319
I heard a noise in the garden,
and I went out to investigate.

944
00:42:32,320 --> 00:42:34,919
And someone jumped out at me
from the shadows and-

945
00:42:34,920 --> 00:42:36,880
The shadows? Where exactly?

946
00:42:37,680 --> 00:42:39,199
Behind the potting shed.

947
00:42:39,200 --> 00:42:41,799
I was struggling to get free,

948
00:42:41,800 --> 00:42:44,760
when there was a sudden
gurgle in his throat, like...

949
00:42:46,040 --> 00:42:49,359
...like a man suffering
a myocardial infarction.

950
00:42:49,360 --> 00:42:51,159
A what?

951
00:42:51,160 --> 00:42:52,439
A heart attack.

952
00:42:52,440 --> 00:42:54,999
So, how long were you struggling

953
00:42:55,000 --> 00:42:57,559
with this sickly, dying man

954
00:42:57,560 --> 00:43:00,119
before you realised
you'd murdered him?

955
00:43:00,120 --> 00:43:01,439
(DISTANT PHONE RINGING)

956
00:43:01,440 --> 00:43:03,599
(SIGHS)

957
00:43:03,600 --> 00:43:05,440
I'm listening.

958
00:43:07,440 --> 00:43:10,399
I'm not telling you another thing
until I speak to Father.

959
00:43:10,400 --> 00:43:12,800
That's out of the question.

960
00:43:14,760 --> 00:43:17,199
Look, Inspector,
why don't we make a deal?

961
00:43:17,200 --> 00:43:18,680
(CHUCKLES)

962
00:43:21,120 --> 00:43:23,639
What kind of deal?
You let me speak to Father,

963
00:43:23,640 --> 00:43:26,559
and I'll tell you everything I know
about the victim.

964
00:43:26,560 --> 00:43:28,359
Listen, Flavia...

965
00:43:28,360 --> 00:43:30,119
He was a diabetic.

966
00:43:30,120 --> 00:43:32,879
Yes. We know that.

967
00:43:32,880 --> 00:43:34,879
Because that's what we do here

968
00:43:34,880 --> 00:43:36,879
at the Hinley Constabulary.

969
00:43:36,880 --> 00:43:39,119
We investigate the facts

970
00:43:39,120 --> 00:43:42,560
in a thorough,
impartial and efficient manner.

971
00:43:43,520 --> 00:43:45,920
(DISTANT BELL RINGING)

972
00:43:48,120 --> 00:43:49,720
(INHALES) No, um...

973
00:43:50,560 --> 00:43:52,519
There's not much you can tell us...

974
00:43:52,520 --> 00:43:53,959
(DRAWER SCRAPES, CLANGS)

975
00:43:53,960 --> 00:43:57,000
...about the recently departed
Mr Sanders.

976
00:43:57,840 --> 00:43:59,920
Except, it seems...

977
00:44:00,720 --> 00:44:02,559
...his real name.

978
00:44:02,560 --> 00:44:04,959
(DISTANT PHONE RINGING)

979
00:44:04,960 --> 00:44:06,600
(PANEL SCRAPES)

980
00:44:08,160 --> 00:44:10,440
(GASPS, GRUNTS)
(KEYS JANGLING)

981
00:44:12,880 --> 00:44:14,719
Father.
No, please, In- Inspector.

982
00:44:14,720 --> 00:44:16,559
I beg you, take her away.

983
00:44:16,560 --> 00:44:18,319
15 minutes, Flavia.

984
00:44:18,320 --> 00:44:19,999
No more.

985
00:44:20,000 --> 00:44:21,639
(INHALES)

986
00:44:21,640 --> 00:44:23,640
(DISTANT INDISTINCT SHOUTING)

987
00:44:28,600 --> 00:44:31,399
Who brought you here? Him?
I came on my own.

988
00:44:31,400 --> 00:44:33,959
(SIGHS) Oh, good Lord!
Look, Father.

989
00:44:33,960 --> 00:44:36,160
We haven't much time.
(SIGHS DEEPLY)

990
00:44:36,960 --> 00:44:39,280
I overheard your quarrel
with Bonepenny.

991
00:44:40,080 --> 00:44:41,759
I know he was trying
to blackmail you.

992
00:44:41,760 --> 00:44:44,279
That's why I told the inspector
that I killed him.

993
00:44:44,280 --> 00:44:45,479
You what?!

994
00:44:45,480 --> 00:44:47,599
They can't hang me, you see.
I'm a minor.

995
00:44:47,600 --> 00:44:50,839
I want you to know
I don't blame you for what you did.

996
00:44:50,840 --> 00:44:54,600
I'm sure he was a dreadful man
and fully deserved to die.

997
00:44:55,440 --> 00:44:57,040
Do you really think

998
00:44:57,960 --> 00:45:00,159
that your father
is capable of murder?

999
00:45:00,160 --> 00:45:04,719
Then why did Bonepenny say that you
killed your teacher, Mr Teesdale?

1000
00:45:04,720 --> 00:45:06,720
(INHALES)

1001
00:45:09,320 --> 00:45:11,119
(CLICKS TONGUE)

1002
00:45:11,120 --> 00:45:14,080
I was a solitary lad at school.

1003
00:45:15,120 --> 00:45:16,959
Unbearably homesick.

1004
00:45:16,960 --> 00:45:20,359
(GENTLE, CURIOUS MUSIC)
(INDISTINCT CHATTER AND LAUGHTER)

1005
00:45:20,360 --> 00:45:22,919
If it hadn't been for
our Latin master, Mr Teesdale,

1006
00:45:22,920 --> 00:45:25,640
I... don't know
if I would've survived.

1007
00:45:26,600 --> 00:45:29,399
He founded the Magic Circle Club

1008
00:45:29,400 --> 00:45:31,959
as a way of helping
those boys who didn't fit in.

1009
00:45:31,960 --> 00:45:33,079
(SIGHS)

1010
00:45:33,080 --> 00:45:35,279
Well done, Jacko.
(APPLAUSE)

1011
00:45:35,280 --> 00:45:36,879
Who's next?

1012
00:45:36,880 --> 00:45:39,919
'It was there that I first met
Horace Bonepenny.

1013
00:45:39,920 --> 00:45:42,119
He was even more of a misfit
than I was.

1014
00:45:42,120 --> 00:45:44,359
Bony was a... natural conjurer.'

1015
00:45:44,360 --> 00:45:46,360
(APPLAUSE)
'The French Drop.

1016
00:45:47,240 --> 00:45:50,199
The Haunted Handkerchief.'
(CURIOUS MUSIC CONTINUES)

1017
00:45:50,200 --> 00:45:52,879
(EXCLAMATIONS, CHUCKLING, APPLAUSE)

1018
00:45:52,880 --> 00:45:54,679
'The Ghost Light.'
(POOF)

1019
00:45:54,680 --> 00:45:56,239
ALL: Woah!
Well done!

1020
00:45:56,240 --> 00:45:57,759
(APPLAUSE)
'He knew them all.'

1021
00:45:57,760 --> 00:45:59,079
You were a conjurer?

1022
00:45:59,080 --> 00:46:00,919
No, no, no, no.
That was Horace's passion.

1023
00:46:00,920 --> 00:46:03,520
Mine was for something
far more exciting.

1024
00:46:05,200 --> 00:46:06,999
Stamp collecting.

1025
00:46:07,000 --> 00:46:08,799
(SIGHS)

1026
00:46:08,800 --> 00:46:10,919
Another of Teesdale's passions.

1027
00:46:10,920 --> 00:46:12,439
Penny Black.

1028
00:46:12,440 --> 00:46:14,079
In perforate.

1029
00:46:14,080 --> 00:46:16,319
1841, I would guess.

1030
00:46:16,320 --> 00:46:19,959
'But there was one other master at
Greyminster who could outmatch it.

1031
00:46:19,960 --> 00:46:23,159
Our headmaster, Dr Kissing.'
There. There. You see?

1032
00:46:23,160 --> 00:46:26,039
'Most of Kissing's collection
was fairly run-of-the-mill,

1033
00:46:26,040 --> 00:46:28,919
except for one stamp.
(EXCLAMATIONS)

1034
00:46:28,920 --> 00:46:31,680
One stamp of inestimable value.

1035
00:46:32,520 --> 00:46:35,519
It was our most fervent desire
to get a glimpse of that stamp.

1036
00:46:35,520 --> 00:46:37,160
And then...

1037
00:46:38,000 --> 00:46:39,999
...one fateful night...

1038
00:46:40,000 --> 00:46:42,239
(OMINOUS MUSIC)

1039
00:46:42,240 --> 00:46:44,520
(SOUND DISTORTS)

1040
00:46:45,840 --> 00:46:48,120
(MECHANISM CLANKING, ECHOES)

1041
00:46:49,160 --> 00:46:51,120
(DRAMATIC MUSIC)

1042
00:46:52,680 --> 00:46:54,519
(MUSIC STOPS)
By this time,

1043
00:46:54,520 --> 00:46:58,199
Bonepenny had found a...
new friend and accomplice.

1044
00:46:58,200 --> 00:47:00,079
(WHISPERING)
'An older boy named Bob Stanley

1045
00:47:00,080 --> 00:47:01,880
with whom he'd begun to
spend all his time.'

1046
00:47:02,800 --> 00:47:04,999
Hello, Bony. Bob.

1047
00:47:05,000 --> 00:47:07,079
(MIMICS) Hello, Bony. Bob.
(SNORTS)

1048
00:47:07,080 --> 00:47:09,199
Now, as I told you before,

1049
00:47:09,200 --> 00:47:12,119
my grandfather was a partner
in the firm PKP,

1050
00:47:12,120 --> 00:47:14,759
Perkins, Kissing and Petch.
(CURIOUS MUSIC)

1051
00:47:14,760 --> 00:47:18,880
Sole printers of British postage
stamps at the time of Queen Victoria.

1052
00:47:19,680 --> 00:47:23,199
Now, in 1841, a terrorist group

1053
00:47:23,200 --> 00:47:26,559
managed to ink a set of orange stamps

1054
00:47:26,560 --> 00:47:32,279
with the aim of igniting a violent
uprising against the queen.

1055
00:47:32,280 --> 00:47:34,359
Now, this was at a time

1056
00:47:34,360 --> 00:47:37,239
when a mere stamp could
inspire a revolution.

1057
00:47:37,240 --> 00:47:39,319
(ALL MURMURING)
The plot was uncovered,

1058
00:47:39,320 --> 00:47:41,680
and the stamps destroyed.

1059
00:47:42,520 --> 00:47:45,119
All except one.

1060
00:47:45,120 --> 00:47:49,119
AA,
which was reserved for Queen Victoria

1061
00:47:49,120 --> 00:47:52,000
as a memento of her
escape from death.

1062
00:47:53,160 --> 00:47:56,999
However, there was another stamp,

1063
00:47:57,000 --> 00:48:00,079
TL, from the opposite corner,

1064
00:48:00,080 --> 00:48:03,999
which my grandfather
secretly kept for himself,

1065
00:48:04,000 --> 00:48:06,519
a stamp of priceless value...
(ALL MURMURING)

1066
00:48:06,520 --> 00:48:08,639
...which my grandfather
left to my father,

1067
00:48:08,640 --> 00:48:11,159
and my father left to me.
There, you see?

1068
00:48:11,160 --> 00:48:12,999
(TWEEZERS CLACK)
(ALL GASP)
Bonepenny!

1069
00:48:13,000 --> 00:48:15,239
Ashes to ashes, dust to dust.
(MUSIC BECOMES DRAMATIC)

1070
00:48:15,240 --> 00:48:17,239
If the king can't have you...
(ALL YELLING)

1071
00:48:17,240 --> 00:48:18,879
...the devil must!
What are you doing?

1072
00:48:18,880 --> 00:48:20,359
Oh!
(ALL GASP)

1073
00:48:20,360 --> 00:48:21,799
(SIGHS)

1074
00:48:21,800 --> 00:48:23,439
(WHISPERS) What- What have you done?

1075
00:48:23,440 --> 00:48:25,159
Bonepenny, what have you done?

1076
00:48:25,160 --> 00:48:27,199
It's OK, sir. It's just a trick.

1077
00:48:27,200 --> 00:48:29,279
Now, all of you need to help
me to get it back.

1078
00:48:29,280 --> 00:48:30,879
If we all join hands and pray...

1079
00:48:30,880 --> 00:48:32,359
Come on, Jacko. And you, Bob.

1080
00:48:32,360 --> 00:48:33,879
It's not funny, Bony.
(SIGHS)

1081
00:48:33,880 --> 00:48:35,399
Just join hands and form a circle.

1082
00:48:35,400 --> 00:48:37,359
Enough of this insolence. Hmm?

1083
00:48:37,360 --> 00:48:39,359
Put the stamp back.
But, sir!

1084
00:48:39,360 --> 00:48:40,999
Put the stamp back.

1085
00:48:41,000 --> 00:48:43,199
(TENSE MUSIC)

1086
00:48:43,200 --> 00:48:44,960
(INHALES) Alright.

1087
00:48:46,000 --> 00:48:47,480
I'll have to go at it myself.

1088
00:48:48,280 --> 00:48:50,399
Come back, come back,
oh, Orange Queen.

1089
00:48:50,400 --> 00:48:52,720
Come and show us where you've been!
(DRAMATIC NOTE)

1090
00:48:53,960 --> 00:48:55,559
(MURMURS OF RELIEF)
Ah!

1091
00:48:55,560 --> 00:48:57,880
There. You see?

1092
00:49:03,720 --> 00:49:05,799
But this isn't the Avenger.

1093
00:49:05,800 --> 00:49:07,719
BOY: What?
What?

1094
00:49:07,720 --> 00:49:10,439
It's a Canada one cent.
What?

1095
00:49:10,440 --> 00:49:12,599
I'm... sorry, sir. I must've...

1096
00:49:12,600 --> 00:49:14,679
(TENSE MUSIC)

1097
00:49:14,680 --> 00:49:16,719
Where's the stamp?

1098
00:49:16,720 --> 00:49:18,519
Where is the stamp?!

1099
00:49:18,520 --> 00:49:21,239
I'm sorry, sir.
It's worked before lots of times.

1100
00:49:21,240 --> 00:49:23,960
(OMINOUS NOTE)
(SIGHS)

1101
00:49:25,320 --> 00:49:27,359
You wretched boy.

1102
00:49:27,360 --> 00:49:31,119
Get out. Go on. Go to bed!

1103
00:49:31,120 --> 00:49:32,800
(YELLS) All of you, get out!

1104
00:49:33,880 --> 00:49:35,319
I'm so sorry, Jacko.

1105
00:49:35,320 --> 00:49:37,439
It's not me
you should be apologising to.

1106
00:49:37,440 --> 00:49:39,320
(DOOR OPENS)

1107
00:49:41,440 --> 00:49:43,039
Teesdale?

1108
00:49:43,040 --> 00:49:44,439
Headmaster, I- I...

1109
00:49:44,440 --> 00:49:46,559
They will have to be punished.
All of them.

1110
00:49:46,560 --> 00:49:48,600
(SOMBRE MUSIC)

1111
00:49:52,280 --> 00:49:54,479
'The caning didn't hurt
nearly so much

1112
00:49:54,480 --> 00:49:56,840
as the sight
of Mr Teesdale's distress.'

1113
00:49:57,720 --> 00:49:59,680
(BLOWS LANDING)

1114
00:50:00,880 --> 00:50:02,879
(FINAL BLOW ECHOES)
He felt...

1115
00:50:02,880 --> 00:50:04,760
...responsible, you see.

1116
00:50:06,360 --> 00:50:08,679
And then, the very next day...

1117
00:50:08,680 --> 00:50:11,399
Look! Up there! On the tower!

1118
00:50:11,400 --> 00:50:13,319
(OVERLAPPING CHATTER)

1119
00:50:13,320 --> 00:50:14,959
I say...

1120
00:50:14,960 --> 00:50:16,519
is that Mr Teesdale?

1121
00:50:16,520 --> 00:50:19,679
'He looked like a prophet
from an old manuscript.'

1122
00:50:19,680 --> 00:50:21,759
(SHOUTS) Vale!

1123
00:50:21,760 --> 00:50:23,079
(AIR WHOOSHING)

1124
00:50:23,080 --> 00:50:25,719
(LOUD, DRAMATIC NOTES)

1125
00:50:25,720 --> 00:50:27,719
(THUNDER CRASHING)

1126
00:50:27,720 --> 00:50:29,599
It was murder.

1127
00:50:29,600 --> 00:50:31,999
Horace Bonepenny and I murdered him,

1128
00:50:32,000 --> 00:50:34,719
as surely as if we had flung him
from the tower with our own hands.

1129
00:50:34,720 --> 00:50:36,519
But you had nothing to do with it!

1130
00:50:36,520 --> 00:50:38,839
He was just a dear, good man,

1131
00:50:38,840 --> 00:50:40,799
an innocent dupe.

1132
00:50:40,800 --> 00:50:43,359
When I returned to my room,

1133
00:50:43,360 --> 00:50:46,879
I found a strange,
uh, sticky spot on my sleeve.

1134
00:50:46,880 --> 00:50:49,839
I realised immediately
what had happened.

1135
00:50:49,840 --> 00:50:54,039
Bonepenny hadn't
destroyed the stamp.

1136
00:50:54,040 --> 00:50:56,159
He had stuck it onto my cuff,

1137
00:50:56,160 --> 00:50:58,919
and then retrieved it later
when he shook my hand.

1138
00:50:58,920 --> 00:51:00,599
And I...

1139
00:51:00,600 --> 00:51:02,240
said...

1140
00:51:03,240 --> 00:51:04,919
(WHISPERS) ..nothing.

1141
00:51:04,920 --> 00:51:07,359
(CURIOUS MUSIC)
Schoolboy's honour.

1142
00:51:07,360 --> 00:51:09,319
And all that rot.

1143
00:51:09,320 --> 00:51:11,359
What happened to Bonepenny?

1144
00:51:11,360 --> 00:51:13,399
He left shortly afterwards.

1145
00:51:13,400 --> 00:51:15,079
And Stanley?

1146
00:51:15,080 --> 00:51:16,839
He left too.

1147
00:51:16,840 --> 00:51:20,519
I heard that he had died when
his ship was torpedoed in the war.

1148
00:51:20,520 --> 00:51:23,239
I hadn't thought of either of them
in years.

1149
00:51:23,240 --> 00:51:26,079
And then last week
at the exhibition...

1150
00:51:26,080 --> 00:51:27,879
(INDISTINCT CHATTER)

1151
00:51:27,880 --> 00:51:31,640
'I was studying some items
from the king's collection.

1152
00:51:32,640 --> 00:51:35,160
(WHISPERS) And there it was.

1153
00:51:36,120 --> 00:51:38,200
AA.

1154
00:51:39,360 --> 00:51:41,039
The twin

1155
00:51:41,040 --> 00:51:42,960
of Kissing's stamp.

1156
00:51:44,680 --> 00:51:47,040
I thought I had imagined
Bonepenny, but...

1157
00:51:47,880 --> 00:51:50,399
(LOW, TENSE MUSIC)

1158
00:51:50,400 --> 00:51:51,920
(SMASHING)

1159
00:51:54,480 --> 00:51:56,519
Bonepenny stole the king's stamp!

1160
00:51:56,520 --> 00:51:59,400
When the jack snipe appeared
on our doorstep,

1161
00:52:00,200 --> 00:52:01,799
I knew he was coming.

1162
00:52:01,800 --> 00:52:05,119
Jack Snipe was my nickname at
school, or Jacko for short.

1163
00:52:05,120 --> 00:52:06,999
The bird was a warning, you see.

1164
00:52:07,000 --> 00:52:09,639
But why? What did he want from you?

1165
00:52:09,640 --> 00:52:11,280
Blackmail.

1166
00:52:12,160 --> 00:52:14,480
The stamps
were too notorious to sell,

1167
00:52:15,280 --> 00:52:17,359
and so he wanted me to buy them,

1168
00:52:17,360 --> 00:52:20,680
threatening to frame me
for both thefts if I didn't.

1169
00:52:21,520 --> 00:52:24,119
He had it all planned out
to the last detail,

1170
00:52:24,120 --> 00:52:26,079
like one of his magic tricks.

1171
00:52:26,080 --> 00:52:28,039
What did you tell him?
The truth.

1172
00:52:28,040 --> 00:52:30,439
That I haven't any money. (CHUCKLES)

1173
00:52:30,440 --> 00:52:32,240
It's all tied up in taxes.

1174
00:52:33,480 --> 00:52:36,679
I may have to sell Buckshaw.
What?!

1175
00:52:36,680 --> 00:52:39,319
But surely you heard all that
when you were listening at the door?

1176
00:52:39,320 --> 00:52:41,840
I didn't hear that part!
Dogger intercepted me.

1177
00:52:43,320 --> 00:52:44,919
Dogger was there?

1178
00:52:44,920 --> 00:52:46,560
Yes.

1179
00:52:49,160 --> 00:52:50,800
That is what I feared the most.

1180
00:52:51,640 --> 00:52:53,719
That he would think I was in danger.

1181
00:52:53,720 --> 00:52:56,000
That he would...
(THUD, LOCK CLICKING)

1182
00:52:56,840 --> 00:52:58,839
(DOOR CREAKING)

1183
00:52:58,840 --> 00:53:01,159
Time's up, I'm afraid.
Please, Inspector.

1184
00:53:01,160 --> 00:53:03,640
Just 5 more minutes.
I'm sorry, Flavia.

1185
00:53:06,080 --> 00:53:07,519
(INHALES)

1186
00:53:07,520 --> 00:53:08,959
Vale.

1187
00:53:08,960 --> 00:53:10,680
(SOMBRE MUSIC)
(SNIFFLES)

1188
00:53:11,640 --> 00:53:13,999
(INHALES)
Oh!

1189
00:53:14,000 --> 00:53:15,640
(SIGHS)

1190
00:53:16,520 --> 00:53:18,720
SOMBRE MUSIC CONTINUES)

1191
00:53:21,080 --> 00:53:22,880
(SIGHS DEEPLY)

1192
00:53:23,720 --> 00:53:26,040
(INHALES SHAKILY) Alright.
(GASPS SOFTLY)

1193
00:53:26,840 --> 00:53:28,439
(SOFTLY) Flavia...

1194
00:53:28,440 --> 00:53:31,199
Flavia. Flavia!
(SIGHS)

1195
00:53:31,200 --> 00:53:33,359
Courage, my dear.

1196
00:53:33,360 --> 00:53:35,840
(SHAKY BREATHS)

1197
00:53:36,840 --> 00:53:38,959
(DISTANT MEN SPEAKING INDISTINCTLY)

1198
00:53:38,960 --> 00:53:41,240
(SOMBRE MUSIC CONTINUES)

1199
00:53:43,880 --> 00:53:45,840
Uh, in- inspector?

1200
00:53:47,320 --> 00:53:48,920
A word?

1201
00:53:50,680 --> 00:53:53,280
(RAINFALL)
(SOMBRE MUSIC CONTINUES)

1202
00:53:57,680 --> 00:54:00,680
His name was Horace Bonepenny.

1203
00:54:01,840 --> 00:54:03,800
Yes. Thank you.

1204
00:54:04,600 --> 00:54:06,959
I was just speaking to
Scotland Yard.

1205
00:54:06,960 --> 00:54:10,160
Apparently, Bonepenny
is a very well-known con man.

1206
00:54:10,960 --> 00:54:13,159
Why won't you believe I killed him?

1207
00:54:13,160 --> 00:54:15,079
Clever as you are, Flavia,

1208
00:54:15,080 --> 00:54:17,480
I don't believe
you're capable of murder.

1209
00:54:18,480 --> 00:54:21,279
And it wasn't a dicky heart
that killed Bonepenny.

1210
00:54:21,280 --> 00:54:23,120
(INHALES) The pie, then.

1211
00:54:23,920 --> 00:54:25,839
I poisoned it, and he ate it.

1212
00:54:25,840 --> 00:54:29,239
According to the report,
it was a perfectly ordinary pie.

1213
00:54:29,240 --> 00:54:32,599
You've obviously never tasted
one of Mrs Mullet's custards.

1214
00:54:32,600 --> 00:54:34,719
(INHALES SHAKILY)
It's all so unfair!

1215
00:54:34,720 --> 00:54:37,719
You haven't got a shred of evidence
against my father.

1216
00:54:37,720 --> 00:54:39,759
I'm sorry, Flavia,

1217
00:54:39,760 --> 00:54:42,279
but your father
has just confessed to murder.

1218
00:54:42,280 --> 00:54:44,560
(SOMBRE MUSIC)

1219
00:55:08,560 --> 00:55:10,680
(SOMBRE MUSIC CONTINUES)

1220
00:55:20,120 --> 00:55:22,599
Mrs Mullet, may I speak frankly?

1221
00:55:22,600 --> 00:55:24,519
(MUSIC FADES)
It's about Dogger.

1222
00:55:24,520 --> 00:55:27,080
About when he was
a prisoner in the war.

1223
00:55:27,920 --> 00:55:31,440
(SLOWLY) Did Dogger ever kill anyone?

1224
00:55:32,240 --> 00:55:34,640
I mean, besides the enemy.

1225
00:55:36,160 --> 00:55:37,800
Your father... (SIGHS)

1226
00:55:38,600 --> 00:55:40,279
...saved his life once.

1227
00:55:40,280 --> 00:55:42,280
Pulled him out of a burning tank.

1228
00:55:44,520 --> 00:55:47,360
Then Dogger did the same for him.

1229
00:55:48,240 --> 00:55:50,519
An army bloke went off his head,

1230
00:55:50,520 --> 00:55:53,360
tried to kill the colonel
with a machete.

1231
00:55:55,520 --> 00:55:57,120
Dogger...

1232
00:55:58,760 --> 00:56:00,360
...took care of it.

1233
00:56:02,000 --> 00:56:04,279
Afterwards,
he couldn't remember a thing.

1234
00:56:04,280 --> 00:56:08,080
It was the start of his spells,
you see.

1235
00:56:09,600 --> 00:56:11,800
The things that happened
over there...

1236
00:56:12,760 --> 00:56:14,360
No man should ever...

1237
00:56:17,280 --> 00:56:19,160
(INHALES SHARPLY) Not just men.

1238
00:56:20,240 --> 00:56:21,840
Your mother.

1239
00:56:23,400 --> 00:56:25,039
Harriet?

1240
00:56:25,040 --> 00:56:26,800
(SNIFFLES)

1241
00:56:27,640 --> 00:56:29,079
(CHUCKLES SOFTLY)

1242
00:56:29,080 --> 00:56:30,720
Did you know her?

1243
00:56:32,120 --> 00:56:34,439
I worked with your mother
during the war.

1244
00:56:34,440 --> 00:56:36,080
Very hush-hush.

1245
00:56:37,240 --> 00:56:39,320
After your mother left...

1246
00:56:41,960 --> 00:56:44,159
(INHALES DEEPLY) I was sent here.

1247
00:56:44,160 --> 00:56:46,839
Didn't know the first thing
about housekeeping.

1248
00:56:46,840 --> 00:56:50,160
(CHUCKLES) Thank goodness for this.

1249
00:56:52,880 --> 00:56:55,320
Mrs Mullet, what is...

1250
00:56:56,280 --> 00:56:58,000
...The Nest?

1251
00:56:59,000 --> 00:57:00,919
Drink up now.
(MUG THUDS)

1252
00:57:00,920 --> 00:57:02,560
And straight to bed.

1253
00:57:03,520 --> 00:57:06,400
(CURIOUS MUSIC FADES IN)

1254
00:57:18,360 --> 00:57:19,960
(GASPS)

1255
00:57:21,120 --> 00:57:23,200
(TENSE MUSIC)

1256
00:57:28,920 --> 00:57:30,520
(SIGHS)

1257
00:57:33,920 --> 00:57:35,999
(SIGHS DEEPLY)

1258
00:57:36,000 --> 00:57:38,639
FATHER (ECHOES):
'He was just an innocent dupe.'

1259
00:57:38,640 --> 00:57:40,439
(SIGHS)

1260
00:57:40,440 --> 00:57:42,759
MOUNTJOY (ECHOES):
'He was murdered...

1261
00:57:42,760 --> 00:57:45,239
by those two boys.'

1262
00:57:45,240 --> 00:57:48,039
(INHALES DEEPLY)
It just doesn't add up.

1263
00:57:48,040 --> 00:57:49,599
(YELLS) Vale!

1264
00:57:49,600 --> 00:57:52,559
(SHOUTING)

1265
00:57:52,560 --> 00:57:55,200
(GASPS LOUDLY, PANTING)

1266
00:57:56,160 --> 00:57:58,720
(EXCITING MUSIC)
(BIRDS CHIRPING)

1267
00:58:01,720 --> 00:58:04,560
(DISTANT MEN SPEAKING INDISTINCTLY)

1268
00:58:08,840 --> 00:58:11,000
(MUSIC LULLS)

1269
00:58:12,240 --> 00:58:14,559
(OVERLAPPING CHATTER)

1270
00:58:14,560 --> 00:58:16,840
(LOW, MISCHIEVOUS MUSIC)

1271
00:58:18,840 --> 00:58:20,799
(MUSIC BUILDS, CONCLUDES)

1272
00:58:20,800 --> 00:58:22,600
(FLOOR CREAKING)

1273
00:58:23,960 --> 00:58:26,039
Is that Rook's End Nursing Home?

1274
00:58:26,040 --> 00:58:27,959
I'd like to speak to Dr Kissing.

1275
00:58:27,960 --> 00:58:29,719
(CURIOUS MUSIC)

1276
00:58:29,720 --> 00:58:32,679
It's Mrs Rubbles
from Greyminster School,

1277
00:58:32,680 --> 00:58:36,119
calling to ask whether he'll be
coming for Prize Day this year.

1278
00:58:36,120 --> 00:58:38,039
(WHISPERS) Dr Kissing?

1279
00:58:38,040 --> 00:58:39,759
He's still alive.

1280
00:58:39,760 --> 00:58:41,760
(TYPEWRITER KEYS CLACKING)

1281
00:58:43,400 --> 00:58:46,039
(CURIOUS MUSIC CONTINUES)

1282
00:58:46,040 --> 00:58:48,039
(HINGES CREAKING)

1283
00:58:48,040 --> 00:58:49,799
(PIGEONS COOING)

1284
00:58:49,800 --> 00:58:51,400
(SIGHS)

1285
00:58:52,240 --> 00:58:54,360
(MUSIC BECOMES DRAMATIC)

1286
00:58:57,880 --> 00:58:59,480
(DRAMATIC MUSIC LULLS)

1287
00:59:00,680 --> 00:59:02,880
(WIND GUSTING)
(BIRDS CHIRPING)

1288
00:59:04,840 --> 00:59:06,720
(METAL CLINKING)

1289
00:59:08,280 --> 00:59:10,320
(BREATHING HEAVILY)

1290
00:59:12,760 --> 00:59:15,879
(ECHOES) '"Said one of the boys,
He climbed up onto the parapet,

1291
00:59:15,880 --> 00:59:18,879
gave us the Roman salute.
'Vale! he shouted."'

1292
00:59:18,880 --> 00:59:20,920
(SIGHS)

1293
00:59:23,720 --> 00:59:25,279
(GRUNTS)

1294
00:59:25,280 --> 00:59:27,080
(DISTANT LAUGHTER and CHATTER)

1295
00:59:28,240 --> 00:59:31,360
(SIGHS)
(BELL RINGING)

1296
00:59:32,440 --> 00:59:34,280
(INDISTINCT CHATTER)

1297
00:59:35,120 --> 00:59:36,520
Huh...

1298
00:59:38,160 --> 00:59:39,359
(YELPS, SCREAMS)

1299
00:59:39,360 --> 00:59:41,079
(ROPE WHOOSHING)
(DRAMATIC MUSIC)

1300
00:59:41,080 --> 00:59:42,880
(SHRIEKS)

1301
00:59:44,240 --> 00:59:45,559
(POLE CREAKS)
(SCREAMS)

1302
00:59:45,560 --> 00:59:47,119
(GRUNTS) Argh!

1303
00:59:47,120 --> 00:59:49,879
(BELL CONTINUES RINGING)
BOY: What was that?

1304
00:59:49,880 --> 00:59:52,199
Did you hear that?

1305
00:59:52,200 --> 00:59:53,639
(GASPS, PANTING)

1306
00:59:53,640 --> 00:59:55,439
Blast.

1307
00:59:55,440 --> 00:59:57,279
(PANTING, SIGHS)

1308
00:59:57,280 --> 00:59:59,359
(WIND GUSTING)

1309
00:59:59,360 --> 01:00:01,560
What have we here?
(CURIOUS MUSIC)

1310
01:00:02,920 --> 01:00:04,320
A gown.

1311
01:00:05,160 --> 01:00:06,599
(SNIFFS)

1312
01:00:06,600 --> 01:00:08,240
Eurgh...

1313
01:00:12,640 --> 01:00:14,679
(GASPS SOFTLY) And a mortarboard!

1314
01:00:14,680 --> 01:00:17,159
(MUSIC BUILDS SLOWLY)

1315
01:00:17,160 --> 01:00:19,080
(EXCITING MUSIC)
(BIKE BELL RINGS)

1316
01:00:20,320 --> 01:00:22,239
(GEAR WHIRRING)

1317
01:00:22,240 --> 01:00:23,879
Woohoo!

1318
01:00:23,880 --> 01:00:27,319
Fly, Gladys, fly! Woo!

1319
01:00:27,320 --> 01:00:28,960
(MUSIC CONCLUDES)

1320
01:00:29,800 --> 01:00:32,279
(KNOCKING ON DOOR)
What's the password?

1321
01:00:32,280 --> 01:00:34,160
DOGGER: Cyanide.

1322
01:00:36,160 --> 01:00:38,279
(HINGES SQUEAK)

1323
01:00:38,280 --> 01:00:40,399
Dogger, what is it?
(SIGHS)

1324
01:00:40,400 --> 01:00:43,960
Miss Flavia,
you know I have moments when I'm...

1325
01:00:45,000 --> 01:00:46,639
...not quite myself?

1326
01:00:46,640 --> 01:00:49,600
I had one of those moments
on the night we...

1327
01:00:50,480 --> 01:00:53,599
And now they've charged
Colonel de Luce with it.

1328
01:00:53,600 --> 01:00:57,520
(SIGHS)
(SIGHS)

1329
01:00:58,520 --> 01:01:00,039
Dogger.

1330
01:01:00,040 --> 01:01:01,839
Tell me everything you remember

1331
01:01:01,840 --> 01:01:04,679
about the night
that the stranger was killed.

1332
01:01:04,680 --> 01:01:06,480
(INHALES) I was in my room.

1333
01:01:07,320 --> 01:01:08,919
I heard voices.

1334
01:01:08,920 --> 01:01:11,559
I went along to the Colonel's study.

1335
01:01:11,560 --> 01:01:14,400
(TENSE PIANO MUSIC)
There was someone in the hall.

1336
01:01:15,200 --> 01:01:17,519
That was me. I was in the hall.

1337
01:01:17,520 --> 01:01:19,239
That was you?

1338
01:01:19,240 --> 01:01:20,840
No matter.

1339
01:01:21,640 --> 01:01:23,240
What happened after I left?

1340
01:01:24,240 --> 01:01:27,399
A man came out,
and he walked right past me.

1341
01:01:27,400 --> 01:01:29,479
I could've reached out
and touched him.

1342
01:01:29,480 --> 01:01:32,680
He was talking to himself and...
eating a piece of pie.

1343
01:01:33,480 --> 01:01:35,280
I knew it wasn't one of us!

1344
01:01:36,320 --> 01:01:37,959
Then what?

1345
01:01:37,960 --> 01:01:39,639
(THUD)
(FIREWORKS EXPLODING)

1346
01:01:39,640 --> 01:01:41,439
Fireworks.

1347
01:01:41,440 --> 01:01:42,959
Fireworks?

1348
01:01:42,960 --> 01:01:45,039
Catherine wheels, skyrockets.

1349
01:01:45,040 --> 01:01:47,119
There must've been a fair in town.
(THUD)

1350
01:01:47,120 --> 01:01:48,719
There was no fair in town.

1351
01:01:48,720 --> 01:01:50,679
Are you sure?
Trust me.

1352
01:01:50,680 --> 01:01:53,159
I'm 11. I know when the fairs are.

1353
01:01:53,160 --> 01:01:54,959
What happened next?

1354
01:01:54,960 --> 01:01:57,439
I fell asleep.

1355
01:01:57,440 --> 01:01:58,559
(GASPS)

1356
01:01:58,560 --> 01:02:00,399
'When I woke up,
I was on the grass.'

1357
01:02:00,400 --> 01:02:02,079
(GROANS)
'It was wet.

1358
01:02:02,080 --> 01:02:04,279
And my head felt strange...'
(SIGHS)

1359
01:02:04,280 --> 01:02:06,799
'..like it does
after one of my bad turns.

1360
01:02:06,800 --> 01:02:08,599
And you're worried that...

1361
01:02:08,600 --> 01:02:10,439
during your bad turn,

1362
01:02:10,440 --> 01:02:12,280
you might've killed the stranger?

1363
01:02:13,400 --> 01:02:15,000
Who else was there?

1364
01:02:16,120 --> 01:02:17,800
(SCREAMS)

1365
01:02:20,440 --> 01:02:22,039
(CRYING)

1366
01:02:22,040 --> 01:02:24,479
Feely! Speak to me, darling.

1367
01:02:24,480 --> 01:02:27,079
What's wrong?
It's too ghastly for words.

1368
01:02:27,080 --> 01:02:29,399
(CRYING)
(CURIOUS MUSIC)

1369
01:02:29,400 --> 01:02:31,999
Uh...
(CRYING CONTINUES)

1370
01:02:32,000 --> 01:02:34,040
(SNIFFLES)

1371
01:02:35,240 --> 01:02:37,959
(EXHALES)
I'll get some calamine lotion.

1372
01:02:37,960 --> 01:02:39,799
(CRYING)

1373
01:02:39,800 --> 01:02:42,639
You might want to start digging
that second grave, miss.(GASPS)

1374
01:02:42,640 --> 01:02:44,959
(CRYING CONTINUES)

1375
01:02:44,960 --> 01:02:46,840
(WINCES)
(MUSIC CONCLUDES)

1376
01:02:47,760 --> 01:02:50,759
Feely, eat something, darling.

1377
01:02:50,760 --> 01:02:53,479
I can't. It hurts too much.

1378
01:02:53,480 --> 01:02:55,320
Just a little porridge?

1379
01:02:56,480 --> 01:02:58,080
Feely...

1380
01:02:59,120 --> 01:03:00,719
I'm so sorry.

1381
01:03:00,720 --> 01:03:02,599
What are YOU sorry for?

1382
01:03:02,600 --> 01:03:04,239
I...

1383
01:03:04,240 --> 01:03:06,559
(INHALES) I...

1384
01:03:06,560 --> 01:03:08,039
(EXHALES)

1385
01:03:08,040 --> 01:03:10,359
It looks very painful.

1386
01:03:10,360 --> 01:03:13,279
(KNOCKING)
Good God! Who is that?

1387
01:03:13,280 --> 01:03:15,159
It's alright. I know him.

1388
01:03:15,160 --> 01:03:17,000
That's hardly reassuring.

1389
01:03:19,400 --> 01:03:21,639
(BIRDS CHIRPING)
Good morning, Flavia!

1390
01:03:21,640 --> 01:03:24,600
(SNEEZES)
Oh, dear. Hay fever?

1391
01:03:25,440 --> 01:03:27,040
A cold, I'm afraid.

1392
01:03:27,840 --> 01:03:30,039
What can I help you with,
Mr Pemberton?

1393
01:03:30,040 --> 01:03:34,039
I found something in the local
archives that got my blood pounding.

1394
01:03:34,040 --> 01:03:35,879
Did you know that Buckshaw's
Buried Lake

1395
01:03:35,880 --> 01:03:38,319
was designed by Capability Brown?
Yes!

1396
01:03:38,320 --> 01:03:41,799
The plans are in Father's study,
- actually.
- Oh, my.

1397
01:03:41,800 --> 01:03:44,679
Do you think I could just take
a quick photo of them?

1398
01:03:44,680 --> 01:03:46,479
Maybe with the three of you.
Erm...

1399
01:03:46,480 --> 01:03:47,919
It would be a real feather in my cap

1400
01:03:47,920 --> 01:03:49,679
with the
Inland Waterways Federation.

1401
01:03:49,680 --> 01:03:52,399
There's Dogger. I could ask him.

1402
01:03:52,400 --> 01:03:55,519
Oh, no, no. Don't-
Don't bother a working man. Hello!

1403
01:03:55,520 --> 01:03:57,799
No, it was just a thought.

1404
01:03:57,800 --> 01:03:59,279
Thank you, Flavia.

1405
01:03:59,280 --> 01:04:01,439
It was good to meet you.
We'll meet again sometime.

1406
01:04:01,440 --> 01:04:03,599
A visitor, Miss Flavia?

1407
01:04:03,600 --> 01:04:05,359
His name is Pemberton.

1408
01:04:05,360 --> 01:04:07,199
He's a gongoozler.

1409
01:04:07,200 --> 01:04:09,480
He wanted to see the blueprints
of the buried lake.

1410
01:04:11,000 --> 01:04:13,239
You're quite sure that's what
he's interested in?

1411
01:04:13,240 --> 01:04:14,639
What do you mean?

1412
01:04:14,640 --> 01:04:16,599
There's a certain type of person,

1413
01:04:16,600 --> 01:04:18,919
tabloid hacks, smear merchants,

1414
01:04:18,920 --> 01:04:21,319
scandal mongers,
so-called journalists,

1415
01:04:21,320 --> 01:04:23,279
that will do anything for a story...

1416
01:04:23,280 --> 01:04:26,239
especially when
there's a murder involved.

1417
01:04:26,240 --> 01:04:28,680
I... didn't think of that.

1418
01:04:29,520 --> 01:04:31,039
Speaking of which,

1419
01:04:31,040 --> 01:04:32,960
the inspector rang earlier.

1420
01:04:33,760 --> 01:04:36,359
They're moving the Colonel
to London tomorrow.

1421
01:04:36,360 --> 01:04:37,639
London?
Mmm.

1422
01:04:37,640 --> 01:04:39,039
And prison will be the end of him.

1423
01:04:39,040 --> 01:04:40,639
What are you going to do?

1424
01:04:40,640 --> 01:04:43,120
I'm going to turn myself in.

1425
01:04:44,120 --> 01:04:46,000
(BIRDS TWEETING)

1426
01:04:48,480 --> 01:04:49,999
Wait.

1427
01:04:50,000 --> 01:04:52,639
(CURIOUS MUSIC)
Dogger, what's that on your neck?

1428
01:04:52,640 --> 01:04:54,319
Oh, I...

1429
01:04:54,320 --> 01:04:56,440
I got it the night I blacked out.

1430
01:04:57,680 --> 01:04:59,480
May I have a look?

1431
01:05:01,880 --> 01:05:03,479
(SIGHS)

1432
01:05:03,480 --> 01:05:05,120
(CLEARS THROAT)

1433
01:05:06,080 --> 01:05:07,679
(TENSE NOTE)

1434
01:05:07,680 --> 01:05:09,119
Dogger.

1435
01:05:09,120 --> 01:05:10,719
You didn't black out.

1436
01:05:10,720 --> 01:05:12,439
You were nobbed.

1437
01:05:12,440 --> 01:05:13,719
I was?

1438
01:05:13,720 --> 01:05:15,679
Someone hit you on the neck.

1439
01:05:15,680 --> 01:05:17,439
With a shoe, by the looks of it.

1440
01:05:17,440 --> 01:05:18,839
But if I really was knocked out,

1441
01:05:18,840 --> 01:05:20,519
then I-
You couldn't have killed anyone.

1442
01:05:20,520 --> 01:05:22,599
(CURIOUS MUSIC BUILDS)

1443
01:05:22,600 --> 01:05:25,840
(GASPS) Dogger,
do you know where the Rook's End is?

1444
01:05:26,800 --> 01:05:29,200
(EXCITING MUSIC)

1445
01:05:31,440 --> 01:05:32,839
(MUSIC STOPS)

1446
01:05:32,840 --> 01:05:34,719
(FAINT SINGING)
(LIVELY PIANO MUSIC)

1447
01:05:34,720 --> 01:05:36,319
MAN:

1448
01:05:36,320 --> 01:05:38,439
♪ Smile, smile ♪
(PIANO STOPS)

1449
01:05:38,440 --> 01:05:40,159
(ECHOES) Hey there! Are you lost?

1450
01:05:40,160 --> 01:05:42,719
Um... Come join us
'Til the nurse comes back.

1451
01:05:42,720 --> 01:05:44,119
(PIANO RESUMES)
(QUIETLY) Drat.

1452
01:05:44,120 --> 01:05:47,319
Next, a little love song from
America. I hope you like it.

1453
01:05:47,320 --> 01:05:48,999
(PLAYS "YOU BELONG TO ME"
BY JO STAFFORD)

1454
01:05:49,000 --> 01:05:51,479
♪ See the pyramids

1455
01:05:51,480 --> 01:05:54,880
♪ Along the Nile

1456
01:05:55,840 --> 01:06:00,639
♪ Watch the sun rise
On a tropic isle

1457
01:06:00,640 --> 01:06:02,359
(WIND GUSTING)

1458
01:06:02,360 --> 01:06:04,879
(SONG CONTINUES ON GRAMOPHONE)
JO STAFFORD:

1459
01:06:04,880 --> 01:06:08,399
♪ When a dream appears

1460
01:06:08,400 --> 01:06:13,599
♪ You belong to me

1461
01:06:13,600 --> 01:06:15,759
(GRAMOPHONE VERSION FADES OUT)
♪ I'll...

1462
01:06:15,760 --> 01:06:18,039
May I be of assistance?

1463
01:06:18,040 --> 01:06:21,119
♪ Be so alone...
I'm here to see Dr Kissing.

1464
01:06:21,120 --> 01:06:23,439
Dr Isaac Kissing?
Yes.

1465
01:06:23,440 --> 01:06:25,959
Do you keep more than one?

1466
01:06:25,960 --> 01:06:27,759
In the solarium,

1467
01:06:27,760 --> 01:06:29,719
at the end of the hall.
♪ You'll be

1468
01:06:29,720 --> 01:06:32,999
♪ Lonesome

1469
01:06:33,000 --> 01:06:35,519
♪ Too

1470
01:06:35,520 --> 01:06:37,719
♪ And blue... ♪

1471
01:06:37,720 --> 01:06:40,440
(SONG STOPS ABRUPTLY)
(BIRDS CHIRPING)

1472
01:06:41,320 --> 01:06:43,239
(FAINT INDISTINCT CHATTER)

1473
01:06:43,240 --> 01:06:44,959
Dr Kissing?

1474
01:06:44,960 --> 01:06:46,199
Huh?

1475
01:06:46,200 --> 01:06:47,840
Ah! (CHUCKLING) Oh-ho!

1476
01:06:49,400 --> 01:06:51,159
Flavia!

1477
01:06:51,160 --> 01:06:52,959
I've been expecting you.

1478
01:06:52,960 --> 01:06:55,479
So, you're Jacko's daughter.

1479
01:06:55,480 --> 01:06:57,199
(CHUCKLES)

1480
01:06:57,200 --> 01:06:58,799
You don't look a bit like him.

1481
01:06:58,800 --> 01:07:01,999
I'm- I'm told I take after my mother.

1482
01:07:02,000 --> 01:07:04,839
Quite so. A remarkable woman.

1483
01:07:04,840 --> 01:07:06,719
You knew her?

1484
01:07:06,720 --> 01:07:08,439
Well, slightly.

1485
01:07:08,440 --> 01:07:09,959
Where do you go to school?

1486
01:07:09,960 --> 01:07:11,719
Father doesn't approve of schools.

1487
01:07:11,720 --> 01:07:13,439
I can't say I'm surprised.

1488
01:07:13,440 --> 01:07:14,919
He was a changed man

1489
01:07:14,920 --> 01:07:18,079
after those scoundrels
Bonepenny and Bob Stanley

1490
01:07:18,080 --> 01:07:19,920
got their hooks into him, hmm?

1491
01:07:21,080 --> 01:07:22,880
(INHALES) Well?

1492
01:07:24,560 --> 01:07:26,239
Hand it over.

1493
01:07:26,240 --> 01:07:28,279
Sir?
My Orange Avenger.

1494
01:07:28,280 --> 01:07:30,919
You've brought it with you,
haven't you?

1495
01:07:30,920 --> 01:07:32,519
What makes you think that?

1496
01:07:32,520 --> 01:07:34,799
Well, let's deduce, shall we?

1497
01:07:34,800 --> 01:07:37,439
Horace Bonepenny,
one-time boy conjurer,

1498
01:07:37,440 --> 01:07:39,559
long-time fraud artist,

1499
01:07:39,560 --> 01:07:44,039
finds himself dead in the garden
of his old chum, Jacko de Luce.

1500
01:07:44,040 --> 01:07:48,039
Soon, Jacko's daughter
finds herself at the library,

1501
01:07:48,040 --> 01:07:50,279
ransacking
the newspaper archives,

1502
01:07:50,280 --> 01:07:52,479
ferreting out the obituary

1503
01:07:52,480 --> 01:07:54,559
of my old colleague Teesdale,

1504
01:07:54,560 --> 01:07:56,200
God rest his soul.

1505
01:07:57,320 --> 01:07:58,999
How am I doing so far?

1506
01:07:59,000 --> 01:08:00,759
Miss Mountjoy.

1507
01:08:00,760 --> 01:08:03,039
Teesdale's niece.
Tilda Mountjoy.

1508
01:08:03,040 --> 01:08:05,480
My eyes and ears in the village.

1509
01:08:06,320 --> 01:08:09,599
Hours after
Bonepenny's untimely demise,

1510
01:08:09,600 --> 01:08:11,599
his room is rifled

1511
01:08:11,600 --> 01:08:14,120
by the maiden who stands before me,

1512
01:08:14,960 --> 01:08:17,440
her hand fidgeting in her pocket.

1513
01:08:19,400 --> 01:08:20,880
(GASPS SOFTLY)

1514
01:08:21,720 --> 01:08:23,279
Thank you.

1515
01:08:23,280 --> 01:08:26,080
(CURIOUS MUSIC)

1516
01:08:26,920 --> 01:08:29,199
AA and TL together?

1517
01:08:29,200 --> 01:08:31,679
They were under a sticker
on Bony's trunk.

1518
01:08:31,680 --> 01:08:33,039
Oh.

1519
01:08:33,040 --> 01:08:36,800
What pain and suffering
have these bits of paper caused.

1520
01:08:38,960 --> 01:08:40,839
Does your father know you're here?

1521
01:08:40,840 --> 01:08:42,320
No.

1522
01:08:43,120 --> 01:08:44,919
He's in Hinley Jail.

1523
01:08:44,920 --> 01:08:47,680
He's been charged with
Bonepenny's murder.

1524
01:08:49,680 --> 01:08:51,759
Hmm. Did he do it?
No.

1525
01:08:51,760 --> 01:08:53,239
I mean, I...

1526
01:08:53,240 --> 01:08:55,079
I don't think so.

1527
01:08:55,080 --> 01:08:56,879
My head's all in a muddle.

1528
01:08:56,880 --> 01:09:00,680
Oh, well, everything's always in
a muddle just before it settles in.

1529
01:09:03,800 --> 01:09:05,599
Dr Kissing,

1530
01:09:05,600 --> 01:09:10,160
what do you remember about
the day that Mr Teesdale died?

1531
01:09:11,000 --> 01:09:12,640
Oh, everything.

1532
01:09:13,440 --> 01:09:15,199
Everything.

1533
01:09:15,200 --> 01:09:17,479
(BIRDS CHIRPING)
(LOW, SOMBRE MUSIC)

1534
01:09:17,480 --> 01:09:19,159
(UNDER BREATH) What?

1535
01:09:19,160 --> 01:09:22,119
'I remember the way the sun
glistened on the ramparts.'

1536
01:09:22,120 --> 01:09:23,639
(WHISPERS) Good God, man!

1537
01:09:23,640 --> 01:09:25,599
'The way he drew himself upright,

1538
01:09:25,600 --> 01:09:27,559
like a saint in an old picture.

1539
01:09:27,560 --> 01:09:31,239
The way he raised his arm like
a Roman soldier as he bid farewell.'

1540
01:09:31,240 --> 01:09:32,600
Vale!

1541
01:09:33,440 --> 01:09:34,999
(DRAMATIC MUSIC)

1542
01:09:35,000 --> 01:09:36,399
(GASPS) Oh!

1543
01:09:36,400 --> 01:09:39,240
(DRAMATIC MUSIC STOPS)
(CROWS CAWING)

1544
01:09:41,600 --> 01:09:43,679
Miss Mountjoy thinks he was murdered.

1545
01:09:43,680 --> 01:09:45,399
Well, Miss Mountjoy is wrong.

1546
01:09:45,400 --> 01:09:47,800
But isn't there a possibility?

1547
01:09:48,880 --> 01:09:50,559
You know...

1548
01:09:50,560 --> 01:09:52,479
sometimes, when someone is...

1549
01:09:52,480 --> 01:09:54,520
taken away from you suddenly...

1550
01:09:55,320 --> 01:09:57,680
...it leaves a burning question
in your heart.

1551
01:09:58,480 --> 01:09:59,999
Why?

1552
01:10:00,000 --> 01:10:04,280
And sometimes, no
merely factual answer will suffice.

1553
01:10:05,400 --> 01:10:07,600
(SOMBRE MUSIC)
Here.

1554
01:10:10,000 --> 01:10:12,560
Your father will know
what to do with it.

1555
01:10:13,840 --> 01:10:15,800
This thing of darkness...

1556
01:10:17,000 --> 01:10:19,320
(GASPS)
...I acknowledge my own.

1557
01:10:20,280 --> 01:10:22,520
(DRAMATIC MUSIC)

1558
01:10:23,800 --> 01:10:25,480
(GASPS)

1559
01:10:27,000 --> 01:10:30,240
The stamp in your pocket
has just doubled in value.

1560
01:10:31,080 --> 01:10:34,840
Guard it well, Flavia de Luce.

1561
01:10:40,840 --> 01:10:42,240
(MUSIC FADES)

1562
01:10:43,440 --> 01:10:45,199
(SIGHS)

1563
01:10:45,200 --> 01:10:47,159
(CURIOUS MUSIC)

1564
01:10:47,160 --> 01:10:49,839
(ECHOES) He was a changed man
after those scoundrels

1565
01:10:49,840 --> 01:10:51,720
Bonepenny and Bob Stanley...

1566
01:10:53,600 --> 01:10:55,159
(VOICEOVER) Of course!

1567
01:10:55,160 --> 01:10:57,479
(DRAMATIC, EXCITING MUSIC)

1568
01:10:57,480 --> 01:10:59,199
(BELL RINGING)

1569
01:10:59,200 --> 01:11:01,039
(PIGEONS COOING, WINGS FLAPPING)

1570
01:11:01,040 --> 01:11:02,439
(DISTANT DOG BARKING)

1571
01:11:02,440 --> 01:11:03,999
Wait here, Gladys.

1572
01:11:04,000 --> 01:11:06,279
(DISTANT HORSE NEIGHING)
(CROW CAWING)

1573
01:11:06,280 --> 01:11:08,200
(MUSIC FADES)
(DOOR CLANKS)

1574
01:11:10,320 --> 01:11:12,480
Bingo. That's the one.

1575
01:11:15,240 --> 01:11:17,480
(LOW, CURIOUS MUSIC)

1576
01:11:23,640 --> 01:11:25,399
"A wizard duo.

1577
01:11:25,400 --> 01:11:27,880
Horace Bonepenny and Bob Stanley."

1578
01:11:29,600 --> 01:11:31,439
I know that face.
(MUSIC BUILDS)

1579
01:11:31,440 --> 01:11:33,639
(MUSIC STOPS)
Oh, Flavia.

1580
01:11:33,640 --> 01:11:36,360
(SUSPENSEFUL MUSIC)
How could you be so stupid?

1581
01:11:37,160 --> 01:11:38,759
Bob Stanley is...

1582
01:11:38,760 --> 01:11:40,119
(DOOR CREAKING)

1583
01:11:40,120 --> 01:11:42,519
(GASPS, WHIMPERS)
(DOOR THUDS)

1584
01:11:42,520 --> 01:11:46,079
(MUSIC INTENSIFIES)
(HEAVY FOOTSTEPS APPROACH)

1585
01:11:46,080 --> 01:11:47,839
(GASPS)
(MUSIC ENDS)

1586
01:11:47,840 --> 01:11:50,439
I've never really liked
that photograph.

1587
01:11:50,440 --> 01:11:52,719
(OMINOUS MUSIC)

1588
01:11:52,720 --> 01:11:55,759
(QUIETLY)
But... you're supposed to be dead.

1589
01:11:55,760 --> 01:11:57,439
Yes.

1590
01:11:57,440 --> 01:11:59,440
I read about that in the newspaper.

1591
01:12:00,280 --> 01:12:03,160
Look, Flavia,
I'll be honest with you.

1592
01:12:04,080 --> 01:12:06,359
An old acquaintance of mine

1593
01:12:06,360 --> 01:12:09,599
had something in his possession
that didn't belong to him.

1594
01:12:09,600 --> 01:12:11,639
In fact, it was mine.

1595
01:12:11,640 --> 01:12:13,239
So naturally,

1596
01:12:13,240 --> 01:12:15,919
I'm quite keen to get it back.
(MUSIC BUILDS)

1597
01:12:15,920 --> 01:12:17,319
Do you see?

1598
01:12:17,320 --> 01:12:19,159
(MUSIC ENDS)
Feely once said,

1599
01:12:19,160 --> 01:12:21,159
"If ever you're accosted by a man,

1600
01:12:21,160 --> 01:12:24,160
kick him in the Casanovas
and run like blue blazes."

1601
01:12:25,680 --> 01:12:28,000
If only I knew
where the Casanovas were.

1602
01:12:29,560 --> 01:12:32,440
(TENSE MUSIC)
What? Do you mean those old stamps?

1603
01:12:33,280 --> 01:12:36,079
So you admit you took them?
I didn't take them.

1604
01:12:36,080 --> 01:12:39,240
I found them.
Well, that solves it then.

1605
01:12:40,040 --> 01:12:43,800
You hand over my stamps,
and it's case closed.

1606
01:12:44,600 --> 01:12:46,200
Agreed?

1607
01:12:47,080 --> 01:12:49,999
Right. I'll just run home, and-

1608
01:12:50,000 --> 01:12:52,160
Cheeky little thing, aren't you?

1609
01:12:53,000 --> 01:12:56,760
Where are the stamps, Flavia?
(INHALES SHAKILY)

1610
01:12:58,640 --> 01:13:00,799
In my father's bedroom.

1611
01:13:00,800 --> 01:13:03,079
Hidden inside the clock
on the mantel.

1612
01:13:03,080 --> 01:13:04,919
In the house.

1613
01:13:04,920 --> 01:13:06,680
(GRUNTS)
(GASPS)

1614
01:13:07,800 --> 01:13:09,760
(SIGHS DEEPLY)
(SNEEZES)

1615
01:13:11,040 --> 01:13:12,479
(OMINOUS NOTE)
(GASPS)

1616
01:13:12,480 --> 01:13:13,960
(WHIMPERS)

1617
01:13:15,400 --> 01:13:17,319
(GASPS, WHIMPERING)

1618
01:13:17,320 --> 01:13:19,359
(GASPS) Ah! (WHIMPERS)

1619
01:13:19,360 --> 01:13:21,039
(SIGHS) Right. Now...

1620
01:13:21,040 --> 01:13:22,679
(PANTING)
The house key.

1621
01:13:22,680 --> 01:13:24,439
(TENSE MUSIC)

1622
01:13:24,440 --> 01:13:26,319
(WHIMPERS)
(SIGHS)

1623
01:13:26,320 --> 01:13:27,639
(THUD)
(GRUNTS) Oh!

1624
01:13:27,640 --> 01:13:29,159
(GASPS)
Gah!

1625
01:13:29,160 --> 01:13:31,719
(KEY CLATTERS ON FLOOR BELOW)
(PANTING)

1626
01:13:31,720 --> 01:13:33,320
That's a door.

1627
01:13:34,280 --> 01:13:36,320
Don't move.
(WHIMPERS)

1628
01:13:38,080 --> 01:13:39,759
(CLANGING and CREAKING)

1629
01:13:39,760 --> 01:13:42,079
(GRUNTS)
(DOOR CRASHES)

1630
01:13:42,080 --> 01:13:43,599
(SIGHS)

1631
01:13:43,600 --> 01:13:45,999
(WHIMPERING)
(TENSE MUSIC CONTINUES)

1632
01:13:46,000 --> 01:13:47,919
I told you not to move!

1633
01:13:47,920 --> 01:13:50,240
(WHIMPERING)
(GRUNTING)

1634
01:13:51,120 --> 01:13:54,599
(WHIMPERING)

1635
01:13:54,600 --> 01:13:56,840
(GRUNTS)
(WHIMPERING)

1636
01:13:58,280 --> 01:14:00,639
(PANTING)
(OMINOUS MUSIC)

1637
01:14:00,640 --> 01:14:02,599
(WHIMPERING)

1638
01:14:02,600 --> 01:14:04,039
(GRUNTS)

1639
01:14:04,040 --> 01:14:05,959
(WHIMPERING)
(MUSIC BUILDS)

1640
01:14:05,960 --> 01:14:07,839
(PANTING) Right.

1641
01:14:07,840 --> 01:14:09,479
I'm leaving now.

1642
01:14:09,480 --> 01:14:11,159
Be a good girl

1643
01:14:11,160 --> 01:14:13,279
and don't try anything funny.

1644
01:14:13,280 --> 01:14:14,799
(RECEDING FOOTSTEPS)

1645
01:14:14,800 --> 01:14:16,560
(WHIMPERING)

1646
01:14:17,560 --> 01:14:19,160
(HINGES CREAKING)

1647
01:14:20,040 --> 01:14:21,440
(LOUD SLAM)
(WHIMPERS)

1648
01:14:22,320 --> 01:14:24,440
(PANTING)
(RUNNING FOOTSTEPS ABOVE)

1649
01:14:25,240 --> 01:14:27,039
(CURIOUS MUSIC)

1650
01:14:27,040 --> 01:14:29,839
(VOICE ECHOES) 'Should've tied
my thumbs together. Moron.'

1651
01:14:29,840 --> 01:14:32,240
(GRUNTING)

1652
01:14:33,640 --> 01:14:35,199
(MUSIC BUILDS)
(ROPE PINGS)

1653
01:14:35,200 --> 01:14:36,599
(PANICKED GRUNTS)

1654
01:14:36,600 --> 01:14:38,479
(THUD)
(GRUNTS, SIGHS)

1655
01:14:38,480 --> 01:14:40,360
(GROANING)

1656
01:14:44,280 --> 01:14:46,520
(CURIOUS MUSIC)

1657
01:14:48,240 --> 01:14:50,959
("YOU BELONG TO ME" BY JO STAFFORD
PLAYS FAINTLY)

1658
01:14:50,960 --> 01:14:52,960
(PANTING)

1659
01:14:53,760 --> 01:14:56,679
(ECHOES) Hello? Can you hear me?

1660
01:14:56,680 --> 01:14:58,480
Father!

1661
01:14:59,440 --> 01:15:01,439
(FLUTTERING)
(PANTING)

1662
01:15:01,440 --> 01:15:03,119
(PLANE ENGINE ROARS)

1663
01:15:03,120 --> 01:15:06,359
♪ Just remember when a dream

1664
01:15:06,360 --> 01:15:08,559
♪ Appears...
Mummy!

1665
01:15:08,560 --> 01:15:10,279
Courage, my love.

1666
01:15:10,280 --> 01:15:14,439
You can do it.
♪ You belong to me ♪

1667
01:15:14,440 --> 01:15:16,959
(GASPS AND PANTS)
(MUSIC FADES)

1668
01:15:16,960 --> 01:15:18,799
(RAT SQUEAKING)
(GASPS)

1669
01:15:18,800 --> 01:15:20,799
(TENSE MUSIC)

1670
01:15:20,800 --> 01:15:22,719
(WHIMPERING)

1671
01:15:22,720 --> 01:15:24,720
(PANTING)

1672
01:15:28,320 --> 01:15:30,239
(CLANGING and CREAKING)

1673
01:15:30,240 --> 01:15:32,039
(LOUD CRASH)
(WHIMPERS)

1674
01:15:32,040 --> 01:15:33,960
(PANTING)
(OMINOUS MUSIC)

1675
01:15:34,760 --> 01:15:36,359
(WHIMPERING)
You lied to me,

1676
01:15:36,360 --> 01:15:38,159
which made me very angry.

1677
01:15:38,160 --> 01:15:40,359
You are going to tell me EXACTLY

1678
01:15:40,360 --> 01:15:42,879
(SCREAMS) where the stamps are!
(WHIMPERING)

1679
01:15:42,880 --> 01:15:44,040
Got it?!

1680
01:15:44,920 --> 01:15:46,639
(GASPS, PANTING)

1681
01:15:46,640 --> 01:15:49,279
(MUSIC LULLS)

1682
01:15:49,280 --> 01:15:51,199
(SHOUTS) Well?
I put them in the clock.

1683
01:15:51,200 --> 01:15:53,199
I swear. (BREATHING SHAKILY)

1684
01:15:53,200 --> 01:15:54,840
Unless...

1685
01:15:55,640 --> 01:15:57,160
...someone's taken them.

1686
01:15:58,000 --> 01:15:59,279
Who?

1687
01:15:59,280 --> 01:16:01,240
(BREATHES SHAKILY) I...

1688
01:16:02,400 --> 01:16:05,839
I'm going to pass out.
Can't you loosen this just a little?

1689
01:16:05,840 --> 01:16:07,359
(INHALES SHARPLY)

1690
01:16:07,360 --> 01:16:09,600
(PANTING)

1691
01:16:13,320 --> 01:16:15,079
(GRUNTS)
(YELLS)

1692
01:16:15,080 --> 01:16:16,439
'The Casanovas...'

1693
01:16:16,440 --> 01:16:17,639
(GROANS)

1694
01:16:17,640 --> 01:16:18,839
You little witch!
(YELPS)

1695
01:16:18,840 --> 01:16:20,479
(GRUNTING)
(GRUNTS)

1696
01:16:20,480 --> 01:16:22,319
(GRUNTS)
(PANTING)

1697
01:16:22,320 --> 01:16:24,279
(DRAMATIC MUSIC)

1698
01:16:24,280 --> 01:16:25,959
(KISSING'S VOICE ECHOES)
'I remember

1699
01:16:25,960 --> 01:16:27,759
the way the sun glistened.'

1700
01:16:27,760 --> 01:16:28,839
(DRAMATIC MUSIC STOPS)

1701
01:16:28,840 --> 01:16:31,679
(FATHER'S VOICE ECHOES)
'He was just an innocent dupe.

1702
01:16:31,680 --> 01:16:34,159
Bony was a natural conjurer.'

1703
01:16:34,160 --> 01:16:35,839
Hello, Bony. Bob.

1704
01:16:35,840 --> 01:16:37,679
(GASPS) It was you!

1705
01:16:37,680 --> 01:16:39,799
You killed Mr Teesdale!

1706
01:16:39,800 --> 01:16:42,119
It's all coming clear to me now.

1707
01:16:42,120 --> 01:16:44,239
(OMINOUS MUSIC)
You lured him onto the roof,

1708
01:16:44,240 --> 01:16:46,960
you and Bonepenny promising
to give him back the stamp.

1709
01:16:47,800 --> 01:16:49,319
It's right over here, sir.

1710
01:16:49,320 --> 01:16:51,479
(SIGHS) Enough stalling, Bonepenny.

1711
01:16:51,480 --> 01:16:53,719
I know you and Stanley
stole the stamp.

1712
01:16:53,720 --> 01:16:55,359
Hand it over at once,

1713
01:16:55,360 --> 01:16:57,359
or I'll call the police.

1714
01:16:57,360 --> 01:16:59,559
(GRUNTS)
(THUD)

1715
01:16:59,560 --> 01:17:02,240
(DRAMATIC, SOMBRE MUSIC)

1716
01:17:04,680 --> 01:17:06,640
And then you staged his jump.

1717
01:17:07,800 --> 01:17:09,679
(MUSIC SOFTENS)

1718
01:17:09,680 --> 01:17:11,839
No one could actually see his face

1719
01:17:11,840 --> 01:17:13,879
because of the sun.

1720
01:17:13,880 --> 01:17:17,119
All they could see was
a strange halo of light around him,

1721
01:17:17,120 --> 01:17:18,719
like an angel.

1722
01:17:18,720 --> 01:17:20,359
(YELLS) Vale!

1723
01:17:20,360 --> 01:17:22,439
(DRAMATIC MUSIC)

1724
01:17:22,440 --> 01:17:24,840
(SCREAMING)

1725
01:17:25,760 --> 01:17:27,760
(THUD)
(PEOPLE SCREAMING BELOW)

1726
01:17:28,680 --> 01:17:31,759
It was yours and Bonepenny's
greatest illusion. (GASPS)

1727
01:17:31,760 --> 01:17:34,480
(OVERLAPPING SHOUTS and CHATTER BELOW)

1728
01:17:38,320 --> 01:17:40,440
It's terribly lonely,
don't you find?

1729
01:17:41,280 --> 01:17:42,639
(GASPS)

1730
01:17:42,640 --> 01:17:44,639
Being the cleverest person
in the room.

1731
01:17:44,640 --> 01:17:46,840
(PANTING)

1732
01:17:47,920 --> 01:17:49,959
(OMINOUS MUSIC)
(GASPS)

1733
01:17:49,960 --> 01:17:52,400
Now, what do you suppose this is,

1734
01:17:53,200 --> 01:17:55,080
little Miss Marple?

1735
01:17:56,280 --> 01:17:57,839
(SNIFFING) 'That smell.'

1736
01:17:57,840 --> 01:17:59,919
(WHEEZES)
'I know that smell.'

1737
01:17:59,920 --> 01:18:01,799
(WHISPERS) Carbon tetrachloride.

1738
01:18:01,800 --> 01:18:04,959
Father uses it for revealing
watermarks on stamps.

1739
01:18:04,960 --> 01:18:07,159
(CROW CAWING)
You used it to kill Bonepenny.

1740
01:18:07,160 --> 01:18:09,479
(DRAMATIC MUSIC)
(GRUNTS)

1741
01:18:09,480 --> 01:18:11,239
(SIGHS)

1742
01:18:11,240 --> 01:18:13,879
With his own syringe.
(THUDS)

1743
01:18:13,880 --> 01:18:15,519
But first,

1744
01:18:15,520 --> 01:18:18,239
you had to make sure
there weren't any witnesses.

1745
01:18:18,240 --> 01:18:21,639
(INSECTS CHIRRUPING)
(OWL HOOTING)

1746
01:18:21,640 --> 01:18:24,160
(LOW, TENSE MUSIC)

1747
01:18:26,720 --> 01:18:28,840
(GRUNTS)
(THUD)

1748
01:18:32,160 --> 01:18:33,919
(MUSIC BUILDS)

1749
01:18:33,920 --> 01:18:35,399
Very impressive.

1750
01:18:35,400 --> 01:18:38,040
You'd make a fine murderess, Flavia.

1751
01:18:38,880 --> 01:18:40,319
Thank you?

1752
01:18:40,320 --> 01:18:42,640
(GASPS)
Now, for the last time...

1753
01:18:43,520 --> 01:18:47,279
...where are those stamps?

1754
01:18:47,280 --> 01:18:49,560
(OMINOUS MUSIC)
(SIGHS)

1755
01:18:51,560 --> 01:18:53,400
(DRAMATIC NOTES)

1756
01:18:54,320 --> 01:18:55,920
(SCOFFS SOFTLY)

1757
01:18:57,760 --> 01:18:59,600
(OMINOUS MUSIC CONTINUES)

1758
01:19:02,680 --> 01:19:04,399
There's only one here.

1759
01:19:04,400 --> 01:19:05,880
(INHALES)

1760
01:19:06,880 --> 01:19:08,799
(PANTING)

1761
01:19:08,800 --> 01:19:10,319
(GASPING)

1762
01:19:10,320 --> 01:19:12,519
(SHRIEKS)
Where's the other stamp, Flavia?!

1763
01:19:12,520 --> 01:19:15,599
(WHIMPERING)
(ENGINE ROARS, TYRES SCREECH)

1764
01:19:15,600 --> 01:19:17,199
(THUD)
(YELPS)

1765
01:19:17,200 --> 01:19:19,199
(CRASHING and CLATTERING ABOVE)

1766
01:19:19,200 --> 01:19:21,159
(SMASHING)
(COUGHS)

1767
01:19:21,160 --> 01:19:22,879
Gah! What the...?
(CAR DOOR OPENS)

1768
01:19:22,880 --> 01:19:25,239
(PANTING)
(CAR DOOR CLOSES, FOOTSTEPS OVERHEAD)

1769
01:19:25,240 --> 01:19:27,400
(PANTING)
(TENSE MUSIC)

1770
01:19:28,920 --> 01:19:30,839
(PUNCH LANDS)
(GRUNTING)

1771
01:19:30,840 --> 01:19:33,319
(GRUNTS, GROANS)

1772
01:19:33,320 --> 01:19:34,479
(GASPS)

1773
01:19:34,480 --> 01:19:36,439
(HURRIED FOOTSTEPS)

1774
01:19:36,440 --> 01:19:38,639
(MUSIC FADES OUT)
(GASPS)

1775
01:19:38,640 --> 01:19:40,919
Oh, you silly, silly fool.

1776
01:19:40,920 --> 01:19:42,879
(BREATHING HEAVILY) I'm so sorry.

1777
01:19:42,880 --> 01:19:45,480
We should never have been
so mean to you.

1778
01:19:46,800 --> 01:19:48,399
Careful, Feely.

1779
01:19:48,400 --> 01:19:50,879
You'll get your best coat dirty.
(CHUCKLES, SNIFFS)

1780
01:19:50,880 --> 01:19:52,719
(SIGHS)
You were right about the car.

1781
01:19:52,720 --> 01:19:54,320
(SIGHS)
It was the battery.

1782
01:19:55,160 --> 01:19:56,680
Alright, miss?

1783
01:19:57,520 --> 01:19:59,639
(GENTLE STRINGS MUSIC)

1784
01:19:59,640 --> 01:20:01,439
Right as rain, Dogger.

1785
01:20:01,440 --> 01:20:03,039
(SIGHS)

1786
01:20:03,040 --> 01:20:04,399
Come on, look who's here.

1787
01:20:04,400 --> 01:20:05,719
(STRUGGLING)

1788
01:20:05,720 --> 01:20:07,439
Flavia!
Hey...

1789
01:20:07,440 --> 01:20:09,279
(SIGHS) Ohhh.

1790
01:20:09,280 --> 01:20:11,039
(LAUGHTER)
Mmm!

1791
01:20:11,040 --> 01:20:12,679
(GRUNTING)
(CHUCKLES)

1792
01:20:12,680 --> 01:20:15,399
We followed him here.
Dogger knew you hadn't come home,

1793
01:20:15,400 --> 01:20:17,759
so when he saw someone
prowling around the house...

1794
01:20:17,760 --> 01:20:19,919
You should've seen us
flying through the lanes.

1795
01:20:19,920 --> 01:20:21,040
(CHUCKLES)

1796
01:20:24,200 --> 01:20:25,839
(SOFT, PLAYFUL MUSIC)

1797
01:20:25,840 --> 01:20:27,120
(SIGHS)

1798
01:20:29,800 --> 01:20:30,959
(GASPS) No!

1799
01:20:30,960 --> 01:20:32,079
(GROANS)
(ALL GASP)

1800
01:20:32,080 --> 01:20:33,359
(GRUNTS)
(GUN COCKS)

1801
01:20:33,360 --> 01:20:34,560
(ALL GASP)

1802
01:20:36,840 --> 01:20:38,440
(GRUNTS)

1803
01:20:40,800 --> 01:20:45,319
You might wanna keep better care of
your mother's handkerchief, Flavia.

1804
01:20:45,320 --> 01:20:47,560
(SOFT, SENTIMENTAL MUSIC)

1805
01:20:48,720 --> 01:20:50,320
Thank you, Mrs Mullet.

1806
01:20:52,560 --> 01:20:54,159
(HORN HONKS)

1807
01:20:54,160 --> 01:20:56,240
(CHEERFUL MUSIC)

1808
01:20:58,560 --> 01:21:00,480
(GASPS, CHUCKLES)

1809
01:21:01,480 --> 01:21:03,360
Welcome home, Colonel.

1810
01:21:05,200 --> 01:21:06,679
Girls.
Father!

1811
01:21:06,680 --> 01:21:08,679
(ALL LAUGHING)
(SIGHS)

1812
01:21:08,680 --> 01:21:11,279
Mrs Mullet,
any chance of some breakfast?

1813
01:21:11,280 --> 01:21:12,759
Indeed, sir.

1814
01:21:12,760 --> 01:21:14,999
I've a lovely egg and bacon pie
in the oven.

1815
01:21:15,000 --> 01:21:16,559
Oh! Well...
(CHUCKLES)

1816
01:21:16,560 --> 01:21:18,879
Perhaps you'd care to join us,
Detective Sergeant?

1817
01:21:18,880 --> 01:21:20,520
Uh, sir?

1818
01:21:21,400 --> 01:21:23,839
(BIRDS CHIRPING)
Go ahead, Graves.

1819
01:21:23,840 --> 01:21:26,839
I still have one or two questions
for Flavia.

1820
01:21:26,840 --> 01:21:28,879
(MUSIC FADES)

1821
01:21:28,880 --> 01:21:31,399
In through the splenius capitis,

1822
01:21:31,400 --> 01:21:34,199
punctured the atlantoaxial ligament,

1823
01:21:34,200 --> 01:21:37,399
and then slide the needle over the...

1824
01:21:37,400 --> 01:21:38,879
Oh, yes.

1825
01:21:38,880 --> 01:21:40,439
I see.

1826
01:21:40,440 --> 01:21:44,639
And you're certain that
it was carbon tete...

1827
01:21:44,640 --> 01:21:46,319
c- carbon te...

1828
01:21:46,320 --> 01:21:47,999
er, w- what you said.

1829
01:21:48,000 --> 01:21:51,559
I'm quite competent with chlorinated
hydrocarbons, Inspector.

1830
01:21:51,560 --> 01:21:53,719
It evaporates almost instantly.

1831
01:21:53,720 --> 01:21:56,759
I recognised the smell when
Bonepenny breathed his last.

1832
01:21:56,760 --> 01:21:59,639
Tell the coroner
to inspect the sinuses for traces.

1833
01:21:59,640 --> 01:22:02,079
But I thought you said
it evaporated immediately?

1834
01:22:02,080 --> 01:22:04,839
Normally, yes,
but Bonepenny had a cold.

1835
01:22:04,840 --> 01:22:06,279
(SNIFFLES)

1836
01:22:06,280 --> 01:22:09,879
Which he passed on to me, unfortunately.

1837
01:22:09,880 --> 01:22:11,479
Honestly, Flavia,

1838
01:22:11,480 --> 01:22:14,599
I don't know whether to give you
a medal, or clap you in jail.

1839
01:22:14,600 --> 01:22:16,919
(BOTH CHUCKLE)
That reminds me...

1840
01:22:16,920 --> 01:22:18,799
The stamp, please.
(BIRDS CHIRPING)

1841
01:22:18,800 --> 01:22:20,160
I can't.

1842
01:22:21,000 --> 01:22:22,959
Why not?
At least...

1843
01:22:22,960 --> 01:22:24,600
Not yet.

1844
01:22:26,200 --> 01:22:29,519
(BIRDS CHIRPING)
Good Lord, it's the Orange Avenger.

1845
01:22:29,520 --> 01:22:32,159
It must be returned
to its rightful owner.

1846
01:22:32,160 --> 01:22:33,800
Of course.

1847
01:22:34,640 --> 01:22:36,040
(SIGHS)

1848
01:22:36,880 --> 01:22:38,999
(GENTLE HARP MUSIC)

1849
01:22:39,000 --> 01:22:40,920
What is it, Flavia?

1850
01:22:41,800 --> 01:22:43,639
(QUIETLY) Did...

1851
01:22:43,640 --> 01:22:46,919
Did Harriet go away because of... me?

1852
01:22:46,920 --> 01:22:48,759
Now... No.

1853
01:22:48,760 --> 01:22:51,040
Wherever did you get that idea?

1854
01:22:53,960 --> 01:22:56,680
Your sisters go too far sometimes.

1855
01:22:58,080 --> 01:23:00,479
Then why did she go away?

1856
01:23:00,480 --> 01:23:02,479
(GENTLE MUSIC CONTINUES)

1857
01:23:02,480 --> 01:23:04,120
Flavia...

1858
01:23:05,480 --> 01:23:08,040
Your mother loved you...

1859
01:23:09,000 --> 01:23:10,920
...more than anything in the world.

1860
01:23:11,720 --> 01:23:13,959
Now, she went away
not because she wanted to,

1861
01:23:13,960 --> 01:23:15,600
but because she had to,

1862
01:23:16,400 --> 01:23:18,679
so that you and your sisters

1863
01:23:18,680 --> 01:23:20,440
could grow up in a better world.

1864
01:23:21,400 --> 01:23:23,999
(GASPS) (QUIETLY)
Do you mean to say that Harriet...

1865
01:23:24,000 --> 01:23:26,320
was working for The Nest?

1866
01:23:27,920 --> 01:23:30,680
(INHALES) Now, I can't say any more.

1867
01:23:31,840 --> 01:23:34,079
Cos it's- it's forbidden, you see.

1868
01:23:34,080 --> 01:23:35,720
(SIGHS)

1869
01:23:36,520 --> 01:23:38,400
But what I can say...

1870
01:23:40,440 --> 01:23:42,320
...is that she would be very...

1871
01:23:43,120 --> 01:23:45,359
(INHALES) ..very proud of you.

1872
01:23:45,360 --> 01:23:47,240
(SWALLOWS)

1873
01:23:48,280 --> 01:23:49,879
(SIGHS)

1874
01:23:49,880 --> 01:23:52,200
(BRIGHT, CHEERFUL MUSIC)

1875
01:23:55,000 --> 01:23:56,840
(BIRDS CHIRPING)

1876
01:23:58,280 --> 01:24:00,319
Remember, if he addresses you,
then curtsy,

1877
01:24:00,320 --> 01:24:02,519
but only if
he addresses you directly.

1878
01:24:02,520 --> 01:24:05,160
(GRAND MUSIC)

1879
01:24:09,240 --> 01:24:10,839
(MUSIC SOFTENS)

1880
01:24:10,840 --> 01:24:12,480
(CLEARS THROAT)

1881
01:24:14,320 --> 01:24:17,679
I do beg your pardon for
dropping in unannounced, Colonel,

1882
01:24:17,680 --> 01:24:20,159
but I wanted to take the opportunity

1883
01:24:20,160 --> 01:24:23,079
to thank the young lady
who returned my stamp.

1884
01:24:23,080 --> 01:24:24,959
Your Royal Majesty,

1885
01:24:24,960 --> 01:24:26,839
it is a great honour.

1886
01:24:26,840 --> 01:24:28,560
Now, which one's Flavia?

1887
01:24:29,400 --> 01:24:31,119
(QUIETLY) No.

1888
01:24:31,120 --> 01:24:32,759
Erm, sir?

1889
01:24:32,760 --> 01:24:34,799
Uh, your Royal Majesty.

1890
01:24:34,800 --> 01:24:37,239
Goodness, so young. (CHUCKLES)

1891
01:24:37,240 --> 01:24:39,439
Mind you, I was the same age
when I caught the bug.

1892
01:24:39,440 --> 01:24:43,999
Do you know my father had a Guyanese
one-cent Magenta in his collection?

1893
01:24:44,000 --> 01:24:45,639
I tell you, I was hooked for life.

1894
01:24:45,640 --> 01:24:47,840
Gosh, how thrilling.

1895
01:24:48,680 --> 01:24:50,479
(CHUCKLES)

1896
01:24:50,480 --> 01:24:52,120
My dear...

1897
01:24:52,960 --> 01:24:54,800
On behalf of the royal family,

1898
01:24:55,640 --> 01:24:57,559
and stamp collectors everywhere,

1899
01:24:57,560 --> 01:24:59,919
thank you for your brave actions,

1900
01:24:59,920 --> 01:25:01,839
in token of which,

1901
01:25:01,840 --> 01:25:03,719
please accept this gift.

1902
01:25:03,720 --> 01:25:06,479
(CURIOUS ORCHESTRAL MUSIC)

1903
01:25:06,480 --> 01:25:08,520
That's very kind of you, sir.

1904
01:25:09,320 --> 01:25:10,760
(CHUCKLES)

1905
01:25:11,600 --> 01:25:13,920
My, you really are
your mother's daughter.

1906
01:25:14,920 --> 01:25:17,520
(CHEERFUL, BRIGHT MUSIC)

1907
01:25:19,040 --> 01:25:20,760
(STEPS, GRAVEL CRUNCHES)

1908
01:25:32,480 --> 01:25:34,720
(CHEERFUL MUSIC CONTINUES)

1909
01:25:35,920 --> 01:25:38,480
That's something, isn't it?
(CHUCKLES)

1910
01:25:42,320 --> 01:25:44,720
Well?
Aren't you going to open it?

1911
01:25:45,560 --> 01:25:47,599
It's been such a long day.

1912
01:25:47,600 --> 01:25:50,439
I think I'll wait.

1913
01:25:50,440 --> 01:25:52,320
(CHUCKLES)
(SCOFFS)

1914
01:25:55,240 --> 01:25:56,999
(MUSIC FADES)

1915
01:25:57,000 --> 01:25:59,679
"I have been requested
to pass this along to you

1916
01:25:59,680 --> 01:26:02,399
with compliments from The Nest."

1917
01:26:02,400 --> 01:26:03,999
(GASPS SOFTLY)

1918
01:26:04,000 --> 01:26:06,119
"Kind regards, George R."

1919
01:26:06,120 --> 01:26:08,160
(CURIOUS, ENCHANTING MUSIC)

1920
01:26:11,400 --> 01:26:14,560
'The father of modern chemistry,
Antoine Lavoisier,

1921
01:26:15,440 --> 01:26:17,799
once observed that, in nature,

1922
01:26:17,800 --> 01:26:19,439
nothing is created,

1923
01:26:19,440 --> 01:26:21,200
nothing is lost.

1924
01:26:22,080 --> 01:26:23,680
Everything changes.

1925
01:26:24,480 --> 01:26:26,079
It's a comforting thought.

1926
01:26:26,080 --> 01:26:29,159
Everything changes, it's true.

1927
01:26:29,160 --> 01:26:32,999
But we are all, every one of us,
eternally connected.

1928
01:26:33,000 --> 01:26:35,600
(POIGNANT MUSIC)

1929
01:26:40,880 --> 01:26:42,839
HARRIET: 'My darling Flavia,

1930
01:26:42,840 --> 01:26:44,559
If you're reading this,

1931
01:26:44,560 --> 01:26:46,440
it means that I have not returned.

1932
01:26:47,320 --> 01:26:49,559
I can't tell you why I had to go,

1933
01:26:49,560 --> 01:26:53,519
but I can tell you that from
the moment I held you in my arms,

1934
01:26:53,520 --> 01:26:56,320
I knew you would do great things.'

1935
01:26:57,200 --> 01:26:59,480
(MUSIC BUILDS)

1936
01:27:02,160 --> 01:27:03,760
(MUSIC CONCLUDES)

1937
01:27:06,400 --> 01:27:08,760
(UPBEAT RHYTHM)

1938
01:27:10,760 --> 01:27:13,480
(CHEERFUL GUITAR and FLUTE TUNE)

1939
01:27:16,120 --> 01:27:20,120
Subtitles by Sky Access Services
www.skyaccessibility.sky




